Примеры употребления "normal salt" в английском

<>
"I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you." "Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему-же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя."
Mary doesn't use salt in her cooking. Мэри готовит без соли.
The government is trying to bring things back to normal. Правительство старается вернуть всё в норму.
Don't add too much salt. Не пересоли.
I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus! Я думал, что моя подруга нормальная, а она, оказывается, — суккуб!
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
It's a goat and it is absolutely normal. Это козёл, и он абсолютно нормален.
May I trouble you for the salt? Могу я побеспокоить Вас из-за соли?
There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life. Нет ничего пугающего в обычной, естественной смерти; в смерти человека, который реализовал себя и прожил свою жизнь.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it. Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
There's no more salt. Соли больше нет.
Your pulse is normal. Ваши зернобобовые в порядке.
He asked me to pass him the salt. Он попросил меня передать ему соль.
Stop seeing me as a "normal" person! Прекрати видеть во мне «нормального» человека!
Do you think a little salt would improve the flavor? Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус?
It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan. Это аниме про то, как обычный японский школьнік женился на своёй учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает.
The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth. Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле.
What are your normal work hours? Какой у вас график работы?
Rub salt in the wound. Сыпать соль на рану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!