Примеры употребления "noded" в английском

<>
Переводы: все54 кивать51 покивать3
The accused nodded in assent. Обвиняемый кивнул в знак согласия.
I'll nod, but I'm not gonna smile. Я покиваю, но улыбаться не буду.
They nodded to each other. Они друг другу кивнули.
How about nodding your head to a few yes / no questions? Как насчет покивать головой на парочку вопросов в стиле "да / нет"?
After hesitating, I nodded yes. В ответ после небольшого раздумья я утвердительно кивнул головой.
I tell them they have to go, and they listen and they nod and they ignore me. Я сказала, что они должны уехать, а они меня выслушали, покивали и проигнорировали.
Now, nod your head and smile. А сейчас кивай и улыбайся.
Why are you nodding your head? Ты киваешь, почему ты киваешь?
I nodded to show that I agreed. Я кивнул, чтобы показать, что согласен.
Nods her head, but doesn't listen. Головой кивала, но ничего не слышала.
The casual reader nods and moves along. Случайный читатель кивает и продолжает читать.
You can nod your bloody head, you know. Могла бы и кивнуть, в конце концов.
If you'll help, nod your head twice. Если готова помочь, кивни головой вниз два раза.
Just nod your head vaguely in my direction. Просто едва кивни в мою сторону.
You just nodded to the defendant Richard Cuesta? Вы только что кивнули на ответчика, Ричарда Куэста?
Izetbegović listened, nodded, and, oddly, seemed to agree. Изетбегович слушал, кивал и, что удивительно, казалось, согласился.
Han, nod your head and don't ask why. Хан, кивни головой и не спрашивай, почему.
Nod your head so I know you believe me. Ты кивнула, поэтому я знаю, что ты мне веришь.
You, you will nod, and listen, and use your head. Ты, ты будешь послушно кивать и думать.
Then, when I nod my head, you open fire, okay? Тогда, когда я киваю головой ты открываешь огонь, хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!