Примеры употребления "nights" в английском с переводом "вечер"

<>
2 spoonfuls mornings and nights. 2 столовые ложки утром и вечером.
Yeah, Friday nights on the boardwalk. Да, пятничные вечера на дощатом настиле.
Frees up Wednesday nights for bowling. Освобождает вечер среды для боулинга.
About the same, except for Wednesday nights. Возраст примерно тот же, за исключением вечера среды.
What job do you do on Saturday nights? Где ты работаешь в субботу вечером?
Saturday nights are the most profitable for strippers. Субботние вечера приносят больше всего денег стриптизерам.
Medieval fight club two nights in a row? Средневековый бойцовый клуб два вечера подряд?
I spent almost every nights at their place. Почти все вечера я проводил у них дома.
All right, there's a study group Wednesday nights. Ну ладно, есть група занимающаяся в среду вечером.
She goes out nights a week to a dance class. Она ходит по вечерам, 2 раза в неделю на танцы.
Most nights he just sits here alone watching the telly. Большинство вечеров он просто сидит один, смотрит телик.
I got green room games for the next three nights. Следующие три вечера я буду играть в зелёном зале.
And on cold nights, this and a ball of yarn. А в холодные вечера камин и клубок пряжи.
Plus, a couple nights a week I go to the gym. Плюс пару вечеров в неделю я хожу в качалку.
Look, I've got green room games for the next three nights. Следующие три вечера я буду играть в зелёном зале.
I found a lot of big cash withdrawals on the nights he wasn't home. Я нашла много случаев списания со счета крупных сумм в те вечера, когда он не ночевал дома.
Y, listen, you know how I told you Owen's parasitology class does karaoke on Thursday nights? Слушай, я говорила, что класс паразитологии Оуэна устраивает по четвергам вечера караоке?
I've been to Folsom the last two nights, and it's like I'm a ghost. Я был На фестивале Фолсом два вечера, но я как привидение.
And "B", the Petting Zoo is a cool new bar and they need shot girls for Saturday nights. Б - "Детский Зоопарк" - это новый клёвый бар, и им нужны официантки для субботних вечеров.
I'm ready to let my hair down and have one of those crazy yet fiscally responsible kind of nights. Я готова растрепать свои волосы и устроить безумный, но финансово экономный вечер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!