Примеры употребления "night vision device" в английском

<>
The variance reflects requirements for the acquisition of night vision devices, mine detectors, protective equipment (vests, helmets and visors), binoculars and other specialized equipment. Разница в объеме ресурсов отражает потребности, связанные с приобретением приборов ночного видения, миноискателей, защитного снаряжения (бронежилеты, каски и защитные маски), биноклей и другого имущества специального назначения.
Pakistan is sustaining its efforts despite technical capacity deficits in equipment, unmanned air vehicles, surveillance equipment, attack helicopters, night vision devices and long-range communications systems. Пакистан продолжает свои усилия, несмотря на отсутствие технических возможностей, недостаток оборудования, беспилотных воздушных судов, систем наблюдения, боевых вертолетов, приборов ночного видения и систем дальней связи.
Despite lacking some modern equipment, such as drones or night vision devices, local Ukrainian officers such as Col. Vyacheslav Vlasenko, who commands the volunteer Donbass Battalion in Marinka, say the Russian-backed separatists could be pushed back if the army gets the order. Несмотря на нехватку современного оборудования, такого как беспилотники и приборы ночного видения, местные украинские офицеры, такие как полковник Вячеслав Власенко, который командует добровольческим батальоном «Донбасс» в Маринке, утверждает, что сепаратистов можно будет разбить, если в армии навести порядок.
That assistance has included the delivery of radio communication equipment, vehicles, motorcycles, night vision devices, heavy-duty construction equipment for border fortifications, narcotics and chemical drug precursor testing kits and drug detection equipment, as well as veterinary and ancillary equipment for the dog training school of the Iranian anti-narcotics police. Эта помощь включала предоставление оборудования для радиосвязи, транспортных средств, мотоциклов, приборов ночного видения, тяжелого строительного оборудования для работ по укреплению границы, комплектов для анализа наркотиков и химических веществ-прекурсоров, оборудования по выявлению наркотиков, а также ветеринарного и вспомогательного оборудования для школы служебного собаководства иранской полиции по борьбе с наркотиками.
Retired Colonel Dave Martin, an early LANTIRN test pilot, says the forward-looking infrared technology was so good that when they later added night vision goggles, the goggles just added weight without any real benefit. Испытывавший первые образцы LANTIRN полковник в отставке Дейв Мартин (Dave Martin) говорит, что инфракрасная техника переднего обзора оказалась настолько качественной, что когда позже в комплект включили очки ночного видения, они просто прибавили вес, не дав никаких реальных преимуществ.
The U.S. has been supplying technical support and equipment, such as body armor and night vision goggles. США уже предоставили Украине техническую поддержку и несмертельное военное оборудование, такое как бронежилеты и приборы ночного видения.
Instead, the United States offered small amounts of nonlethal aid, such as radios, night vision goggles, first aid kits, and military ambulances. Вместо этого Соединенные Штаты предложили Украине небольшие партии военного имущества, такого как радиостанции, приборы ночного видения, комплекты медицинской помощи и санитарные машины.
Night vision, spotting scope, parabolic microphone. Приборы ночного видения, подзорная труба, параболический микрофон.
All right, we got binocs, camera, night vision goggles, computer, and. Так, у нас есть бинокли, камера, очки ночного видения, компьютер и.
Fricking night vision? Офигеть, ночное зрение?
Oh, I think I got night vision here. Наверное, лучше перейти в режим ночной съёмки.
He would have needed night vision. Ему бы понадобилось ночное зрение.
Government-issued BDUs, night vision goggles. Официальная форма, очки ночного видения.
My night vision goggles, my stun baton, my new headphones. Мои очки ночного видения, мой электрошокер, мои новенькие наушники.
No more crazy powers, healing, night vision? Больше никаких суперсил, исцеления, ночного зрения?
Night vision goggles. Очки ночного видения.
Standing outside with night vision goggles. Торчать снаружи в очках ночного видения.
Unfortunately, we're not gonna be as stealth as we had wanted to be, not with these guys wearing night vision goggles. К сожалению, у нас не получится быть такими незаметными как мы хотели, если у них есть очки ночного видения.
I have terrific night vision. У меня отменное ночное зрение.
Then we went to night vision. Затем мы переключились на ночные съемки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!