Примеры употребления "nerve" в английском с переводом "нервный"

<>
Watch the proximal nerve endings. Следите за проксимальными нервными окончаниями.
Hold the nerve root retractor. Возьми ретрактор нервных корешков.
Brains only detect nerve impulses. Мозг воспринимает только нервные импульсы.
Are still chock full of nerve gas, right? Все еще под завязку наполнены нервным газом, так?
Uh, I don't see any nerve fibers. Я не вижу никаких нервных волокон.
Explains the axonal nerve damage and the personality issues. Это объясняет повреждения нервных аксонов и изменения в поведении.
In this simulation, each black dot is one nerve cell. В этой модели, каждая черная точка представляет одну нервную клетку.
Nerve cell regeneration didn't last, and you lost mobility again. Регенерация нервных клеток прекратилась, - и ты снова потерял способность двигаться.
Many nerve, respiratory and muscle diseases might also be caused by prions. Многие нервные, дыхательные и мышечные заболевания также могут быть вызваны прионами.
He's up there, mewing in the nerve centre of his empire. Мяукает там себе в нервном центре своей империи.
Sort of eavesdrop on the activity of nerve cells in the brain. Нечто типа подслушивания за деятельностью нервных клеток.
In these cases, stem cells would be encouraged to restore nerve tissue. В данных случаях, стволовые клетки смогут восстанавливать клетки нервной системы.
Let me just make sure it's connecting properly to the nerve pathways. Я только проверю, правильно ли он соединяется с нервными путями.
Liver cells, nerve cells, pancreatic cells - we still can't grow them even today. Нервные клетки, клетки печени, поджелудочной железы - их мы не можем вырастить даже сегодня.
After all, Egypt is the heart, brain, and nerve center of the Arab world. В конце концов, Египет является сердцем, мозгом и нервным центром арабского мира.
They're exposed to chemicals like chloropicrin, which was originally used as a nerve gas. На них также воздействуют такие химикаты, как хлорпикрин, который изначально использовался как нервно-паралитический газ.
It stops the brain from sending nerve messages down the spinal cord within 30 seconds. В течение 30 секунд мозг перестанет посылать импульсы нервным окончаниям.
They argued that the rebels, not Assad, were responsible for the use of nerve gas. Русские заявили, что нервно-паралитический газ применяли повстанцы, а не Асад.
There are also wrist bracelets that affect the nerve endings in fingers, which is also a promising area. Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах - тоже перспективное направление.
200 million interhemispheric nerve fibers, the George Washington Bridge between the left and right side of the brain. 200 миллионов межполушарных нервных волокон, мост Джорджа Вашингтона между правым и левым полушарием мозга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!