Примеры употребления "necessity" в английском с переводом "необходимость"

<>
It is an historical necessity. Это историческая необходимость.
Balancing Rights and Military Necessity Права человека и военная необходимость
So it was a necessity. Так что это было необходимостью.
It is a global necessity. Это стало глобальной необходимостью.
The Necessity of Universal Health Care Необходимость универсального здравоохранения
Only in case of absolute necessity Только в случае крайней необходимости
They should make of necessity an opportunity. Они должны сделать из необходимости возможность.
It is a matter of pragmatic economic necessity. Это вопрос запрограммированной экономической необходимости.
And necessity being the mother of all evil. А так как необходимость - мать всего зла.
It is a war of choice, not necessity. Это - война выбора, а не необходимости.
But does necessity really drive us so hard now? Однако существует ли такая жестокая необходимость в данный момент?
An act born of necessity, and raised with heavy heart. Это была необходимость, от которой тяжко на сердце.
Caring and sharing are a necessity, not a charitable act. Забота и взаимопомощь — не благотворительный акт, а необходимость.
They were too naive to understand the necessity of studying. Они были слишком наивными, чтобы понимать необходимость учёбы.
Germany's Lesson for America: Wars of Necessity, not Choice Урок Германии для Америки: Воевать не по выбору, а по необходимости
What one generation sees as luxury, another sees as necessity. То, что одно поколение воспринимает как роскошь, другое поколение видит как необходимость.
But now it must do so out of necessity, not convenience. Но сейчас ей надо сделать это, исходя из необходимости, а не ради удобства.
By necessity, then, we have entered The Age of Sustainable Development. Получается, что мы, по необходимости, вступили в Эпоху Устойчивого Развития.
This design was crafted not only from enlightened principle but from necessity: Этот замысел был выстроен не только из просвещенного принципа, но и из необходимости:
Necessity sometimes dictates that risks be accepted, as Britain did in 1939. Необходимость иногда диктует свои условия, в том числе принятие риска в некоторых обстоятельствах, как Британия сделала это в 1939 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!