Примеры употребления "neat" в английском с переводом на русский

<>
She has very neat handwriting. У неё очень аккуратные почерк.
It's kind of neat. Это изящно.
Make sure all is neat and tidy! Убедись в том, что всё чисто и опрятно!
Hey, uh, could I get a MacAllan, neat? Эй, э-э, можно мне "Макаллан", неразбавленный?
Neat and tidy through there. Ровно и аккуратно здесь.
It's round, it's neat. Он округлый, он изящный.
That's looking very neat and tidy. Это выглядит точно и чисто.
I'm gonna go with shitty day and whiskey neat. Дерьмовый день и неразбавленное виски.
All very neat and tidy. Все аккуратно и очень опрятно.
I thought it would be neat to do that. Я думал, что это будет изящно.
Neat binary concepts like "peacetime" and "wartime" are no longer viable. Чистые парные понятия, такие как "военное время" и "мирное время", больше не существуют.
Whatever i said last night, Chalk it up to a whiskey neat. Все что я сказала прошлой ночью, было на почве неразбавленного виски.
Just made them neat and tidy. Просто сделала всё чисто и аккуратно.
That's why the Global knives are so neat. Поэтому ножи Global такие изящные.
The roots must be cut close to the base of the outer leaves and the cut must be neat. Корни должны быть срезаны близко к основанию внешних листьев, причем срез должен быть чистым.
Usually, I take it neat, but I will make an exception in the name of health. Обычно, я пью его неразбавленным, но я сделаю исключение во имя здоровья.
Well, neat and tidy is the key, really. Аккуратно и чисто - ключ к успеху, на самом деле.
The new me is all about making things kind of neat and fun. Весь новый я в том, чтобы делать вещи изящными и веселыми.
In the wake of recent miscalculations, we must recalibrate our political radars – and that means accounting for all potential sources of interference, not just those that fit a neat narrative. В связи с недавними просчетами, мы должны откалибровать наши политические радары, а это означает учет всех потенциальных источников помех, а не только тех, что вписываются в чистую историю.
And it's neat and tidy - unlike some. Я пишу подробно и аккуратно, в отличие от некоторых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!