Примеры употребления "near ultra-violet laser" в английском

<>
Not taking any chances, LIGO scientists monitor their detectors with thousands of instruments during each data run, measuring everything they can: seismic activity, atmospheric pressure, lightning, the arrival of cosmic rays, vibrations of the equipment, sounds near the laser beam, and so on. Чтобы еще больше застраховаться, ученые LIGO следят за своими детекторами во время их работы при помощи тысяч приборов, измеряя все что можно: сейсмическую активность, атмосферное давление, молнии, появление космических лучей, вибрацию оборудования, звуки в районе лазерного луча и так далее.
Remember: in the very early 60s, the pioneers of the laser at Bell Laboratories did not suspect the revolution that would be triggered by their work. Смотрите: в самом начале 60-х годов пионеры исследований лазера в лабораториях Белла не могли бы даже и предположить, какую революцию вызовут их работы.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
While the Japanese economy with its ultra low unemployment, steady growth and mounting trade surpluses continues to demonstrate the best overall economic performance in G-3, most analysts believe that in order for growth to accelerate in the later half of 2006 the Japanese needs to shift resources to consumer rather than capital spending. В то время, как японская экономика с ее крайней низкой безработицей, устойчивым ростом и растущим положительным сальдо торгового баланса продолжает демонстрировать наилучшие экономические достижения среди Большой тройки, большинство аналитиков полагает, что для ускорения роста во второй половине 2006 года японцы должны сместить акценты в сторону потребителей, а не капиталовложений.
To understand color, it is not enough to understand red and yellow, or blue and violet. Для того чтобы понять цвет, недостаточно понимания красного и желтого или голубого и фиолетового.
This could be, e.g. laser sensors. They have a decent depth resolution, which is very important. Это могут быть, например, лазерные сенсоры, они дают неплохое разрешение по глубине, это очень важно.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
They usually have 2x, 3x, double long, double short and ultra in their names. В своих названиях они обычно содержат: 2x, 3x, double long, double short, ultra.
Free-association and dreaming are blue and violet, with a beautiful spectrum of violet-blues in between. Спонтанные ассоциации и сновидения - это голубой и фиолетовый цвета с разделяющим их прекрасным спектром фиолетово-голубых оттенков.
This has included a scale-back of the Airborne Laser program to enable enemy missile interceptions during their early launch phase, along with the elimination of the Multiple Kill Vehicle and Kinetic Energy Interceptor which uses small warheads on a single rocket to handle decoys and offer a better chance of success. Сюда следует отнести сокращение программы по созданию размещаемых на самолетах лазеров, способных перехватывать вражеские ракеты на ранней фазе запуска, а также отказ от разработки противоракет с несколькими боеголовками (MKV) и ракет-перехватчиков кинетической энергии (KEI), использующих небольшие заряды и способных различать ложные цели, что повышает шансы на успех.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
They do not, however, bring much to the table when it comes to the ultra heavy crude at Orinoco," said Andrew Reed, an oil analyst with the Boston-based Energy Security Analysis Inc. Однако они не смогут предложить что-то особенного в случае со сверхтяжелыми сортами нефти на месторождении Ориноко», - подчеркнул специалист в области нефти компании Energy Security Analysis Inc Андре Рид (Andre Reed).
Violet, hail us a cab. Виолета, вызови нам такси.
It will use a laser to blast rocks, a chemical nose to sniff out the potential for life, and hundreds of other feats of near-magic. На марсоходе есть лазер, чтобы взрывать скалы. Есть химический нос, который будет принюхиваться к марсианской атмосфере, пытаясь выведать признаки жизни. Есть там и сотни других устройств, похожих на настоящее чудо.
There was a fire near the house today. Сегодня рядом с домом был пожар.
So while China has certain pockets of its economy that are ultra high tech and competititve, the economy as a whole is still very much “middle income,” and the path for a middle income country to become a wealthy ones is, as Evans-Pritchard notes, by no means an easy one. Так что, хотя в Китае действительно есть экономические очаги, которые отличаются хайтековской ультрасовременностью и конкурентоспособностью, экономика в целом там по-прежнему довольно средненькая, а стране со средними доходами стать богатой очень и очень непросто, как отмечает Эванс-Причард.
What is the element contained within the violet light such as magnetises the material? Что за элемент содержится в фиолетовом спектре, что притягивает материал, как магнит?
Three years of investigations that appeared wholly focused on Syria were thrown by the wayside in early 2009 and the STL's laser beam shifted to Hezbollah. Длившееся три года расследование, которое, казалось, было полностью сфокусировано на Сирии, в начале 2009 года было отброшено в сторону, и лазерный прицел СТЛ был перенацелен на "Хезболла".
There is a hospital near by. Здесь недалеко есть больница.
Important for customers in North America and Europe As of 9/21/2016, if you are specifically having trouble with Ultra High Definition (UHD) Blu-ray discs with your Xbox One S console: Важное замечание для пользователей в Северной Америке и Европе. Начиная с 21.09.2016 г., если вы испытываете трудности с дисками Blu-ray Ultra High Definition (UHD) на консоли Xbox One S:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!