Примеры употребления "лазерный" в русском

<>
Это мой проверенный лазерный рефрактор. This is my calibrated laser refractor.
Лазерный прицел, цельнометаллическая оболочка, сэр. Laser grip, full metal jacket, sir.
Самый дорогой лазерный резчик доступен. The most expensive laser cutter available.
лазерный номер документа на каждой странице; laser performed number of the document on every page
Лазерный прицел, разрывные патроны диаметром 25мм. Laser range, 25mm high explosive air burst rounds.
Лазерный луч не видно невооруженным глазом. The laser light does not appear visible to the naked eye.
Лазерный дальномер, тепловые инфракрасные датчики, электронный досылатель. Laser rangefinder, thermal infrared, electronic chambering.
Вы купили ей боевой коллекционный лазерный пистолет в подарок? You bought her a live-fire collectible laser gun as a gift?
Так что, если хотите подключить этот трансивер, отдайте мне лазерный паяльник и подвиньтесь. So if you want to get that transceiver on line, hand me the laser torch and give me some room.
После всего этого, потраченного времени, денег и работы лазерный спутник, наконец готов к работе. After all this time and money and work the laser satellite is finally ready to go.
Если человек аполлонического склада захочет повесить картину, он достанет циркуль лазерный нивелир и микрометр. So the way the Apollonian personality takes a picture, or hangs a picture, is they'll get out a transit and a laser level and a micrometer.
Они использовали лазерный стробоскоп, чтоб ослепить камеры и плазменный резак, чтобы пройти через ворота. They used laser strobes to blind the cameras and a plasma torch to cut through the gates.
Лазерный луч отражается от трех зеркал, установленных в форме буквы «Г» и формирует два луча. Laser light would bounce between three mirrors in an L-shaped arrangement, forming two beams.
Красная точка - это лазерный луч батискафа Алвин. Он позволяет нам определить расстояние до гидротермальных источников. The red dot is the laser light of the submarine Alvin to give us an idea about how far away we are from the vents.
Призмы, зеркала и линзы представлены в виде физических объектов, и система проектирует на них лазерный луч. The beam splitters and lenses are represented by physical objects, and the system projects down the laser beam path.
Вместо зенитной пушки на этом шасси на его вращающейся башне был смонтирован лазерный излучатель, напоминавший прожектор. Rather than a quad-barreled flak cannon, the vehicle sported a turret-mounted laser projector that resembled a searchlight on its rotating turret.
Это может быть лазерный дальномер ЛД-130 с телекамерой, предназначенный для опознавания целей и увеличения точности бортового вооружения. This could house the LD-130 laser rangefinder and TV camera for identifying targets and improving the accuracy of its weapons.
И также я купил лазерный резак и начал изготавливать в моей собственной мастерской, достаточно крупные строительные элементы и модели, готовые для обработки. And I also bought a laser cutter and started to fabricate within my own shop, kind of, large-scale building elements and models, where we could go directly to the tooling.
В 1984 году советские ученые разработали лазерный пистолет в стиле экипировки Бака Роджерса (Buck Rogers), и он, соответственно, предназначался для использования советскими космонавтами. In 1984, Soviet scientists developed a laser pistol straight out of Buck Rogers; appropriately, it was for use by Soviet cosmonauts.
В частности, у Т-72Б был лазерный дальномер и более толстая броня из катаной гомогенной стали толщиной 560 миллиметров, а башня имела комбинированную броню. In particular, the T-72B had a laser rangefinder and thicker armor of as much as 560 RHA, with the turret beefed up with composite armor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!