Примеры употребления "nailing machine" в английском

<>
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
Whether it’s an artist nailing his scrotum to the pavement in Red Square or the trial of Greenpeace activists, you never need to look very hard for a compelling story (or for stuff that is just plain weird). Там всегда нетрудно найти что-нибудь впечатляющее (или просто поразительно нелепое) – будь то художник, прибивающий свою мошонку к брусчатке на Красной площади, или суд над активистами Greenpeace.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
I'm nailing pathos to the fricking wall here. Я тут патетику просто к стене прибиваю.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
But we can set the record straight, and that means nailing Harrington. Но мы можем установить истину, и значит, арестовать Харрингтона.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
Hey, good work nailing those Japs. Эй, отлично ты завалил этих япошек.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
No one saw you flee the scene, in fact, one witness says no one wasn't even driving so, short of nailing you for not setting the parking brake, I got nothing. Никто же не видел, как ты сбежал с места аварии, даже есть свидетель, что за рулем никого не было так что только стоянка без ручника, больше у меня ничего.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
We're slicing, scraping, glueing, nailing, that's what we're doing. Рубим, шлифуем, склеиваем, забиваем гвозди, вот что делаем.
I can't remember how to use this machine. Я не могу вспомнить, как пользоваться этой машиной.
You'll be nailing your valuables down. Вам придется прибивать ценности гвоздями.
Each robot is equipped with a talking machine. Каждый робот снабжён говорящей машиной.
That bosco was close to nailing? Боско был близок к тому, чтобы арестовать его?
She has an automatic washing machine. У нее была стиральная машина-автомат.
Nailing a bunch of chicks, beating up some punks in the cafeteria? Зацепил парочку девчонок, избил пару футболистов в кафетерии?
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Across the face with the bridge and grabbing a broken champagne glass, nailing him in the neck. Ударил по лицу машинкой и схватил осколок разбитого фужера, пырнул им в шею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!