Примеры употребления "mystery" в английском с переводом "загадка"

<>
The murder remains a mystery. Убийство остается загадкой.
This is a real mystery. Это загадка.
Imagination, playfulness, novelty, curiosity, mystery. воображение, шаловливость, новизна, любопытство, загадка.
The third mystery is this: Третья загадка вот в чем:
The Long Mystery of Low Interest Rates Длительная загадка низких процентных ставок
The mystery persisted for about 20 years. Загадка длилась почти 20 лет
There is still mystery in one billion. Один миллиард всё ещё остается загадкой.
The dream was a mystery to me. Этот сон был для меня загадкой.
Just like Catwoman, she was a mystery. Как и Женщина-кошка, она была загадкой.
Russia’s Summer of Fire, Intrigue, Political Mystery Российское жаркое лето интриг и политических загадок
Air-dried meat is a mystery to me. Вяленое мясо это загадка для меня.
What happened to them is still a mystery. То, что с ними случилось, всё ещё остаётся загадкой.
Yet his identity remains something of a mystery. Однако его личность все же остается своего рода загадкой.
The cause of the accident is a complete mystery. Причина происшествия - полная загадка.
The Mystery of Poland's Presidential Plane Crash Deepens Загадок с катастрофой президентского самолета становится все больше
There's a murder, a mystery and Agatha Christie. Убийство, загадка и Агата Кристи.
It's a mystery I have yet to solve. Это загадка, которую мне еще предстоит разгадать.
We think we have solved the mystery of creation. Мы считаем, что мы разгадали загадку мироздания.
To advocates of the Euro, this is a mystery. Для сторонников евро такое отношение остается загадкой.
But the greatest mystery is what else we might see. Главная загадка - что еще мы там увидим,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!