Примеры употребления "movie audience" в английском с переводом на русский

<>
Plus, the book is a bestseller and it has a built-in movie audience. К тому же, эта книга - бестселлер, и фильм точно будет хитовым.
He's making a movie for a small audience. Он делает фильм для небольшой аудитории.
The movie thrilled the entire audience. Фильм взволновал всех зрителей.
Thorne got a movie that teaches a mass audience some real, accurate science. Торн сделал фильм, с помощью которого широкая зрительская аудитория сможет получить некоторое реальное и точное представление о науке.
He flips the projectors, movie keeps going and the audience has no idea. Он включает второй проектор, фильм продолжается, зрители ничего не замечают.
The movie goes on and nobody in the audience has any idea. Показ фильма продолжается, и всё это незаметно для зрителя.
We want this movie to reach a large mainstream audience, alright? Мы хотим, чтобы наш фильм собрал как можно больше зрителей, ясно?
Movie trailers use taglines and scripts that encourage the audience to be intrigued by a story and to follow up to see more. В трейлерах используются заголовки и фразы, призванные заинтересовать зрителей, чтобы им хотелось увидеть больше.
In the evenings the showing of movie on the topic of male violence against women at the cinema followed by a debate with the audience, gathered hundreds of women and men each year. В этот день вечером в местном кинотеатре демонстрируется фильм на тему насилия в отношении женщин, после чего проходят беседы с аудиторией, причем такое мероприятие каждый год собирает сотни мужчин и женщин.
A play preaches the unity of the audience while a movie preaches the isolation of them. Пьеса объединяет зрителей, тогда как фильм - разъединяет.
The audience sobbed throughout the climax of the movie. Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма.
You can protect the audience from spoilers or certain moments that, in a way, obviate the movie experience. Можно уберечь аудиторию от спойлеров и от определенных моментов, которые в некотором роде портят впечатление от картины.
In the end, even Spassky paid the ultimate tribute to Fischer’s genius, clapping along with the audience after Fischer’s inspired sixth-game victory, as portrayed in the movie. В итоге даже Спасский отдал величайшую дань уважения гению Фишера, хлопая в такт с аудиторией после вдохновленной победы Фишера в шестой партии, как это было показано в снятой кинохронике.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
Actually, I've seen this movie before. На самом деле, я уже видел этот фильм раньше.
There was a large audience at the concert. На концерте было много слушателей.
I found this movie very interesting. Я счёл этот фильм очень интересным.
His speech charmed the audience. Его речь очаровала аудиторию.
You're going to a movie? Ты идёшь в кино?
The audience members noted that the speaker looked tired. Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!