Примеры употребления "mountain village serena" в английском с переводом на русский

<>
The action took place in a mountain village. Действие имело место в горной деревне.
Women such as Leonora Pocaterrazas, 21, who died in childbirth not long ago in the mountain village of Columpapa Grande, Bolivia, leaving her husband to raise three other children on his own. Например, таких женщин, как Леонора Покатерразас, 21 год, которая недавно умерла во время родов в горной деревне Колумпапа Гранде, Боливия, оставив своего мужа одного растить троих детей.
"Brokeback Mountain" and the village people. Знаете, со времен "Горбатой горы".
We're gonna be moving up the back side of this mountain here, which is gonna offer great concealment from the village. Будем продвигаться с тыльной стороны этой горы, что даст отличное укрытие от наблюдения из деревни.
The very same evening, some men from my village went up the black mountain, made a doll just like the witch and burnt it, so that the ban would be in force. В тот же вечер, мужчины из моей деревни отправились к чёрной горе, и сожгли там чучело символизирующее ведьму, так что запрет останется в силе.
The second was Al-Aqaba, a village located on the slope between the Jordan Valley and the northern West Bank mountain range. Второй была Эль-Акаба, деревня, расположенная на косогоре между долиной реки Иордан и северной горной грядой на Западном берегу.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
Nothing ever happens in this old village. В этой старой деревеньке никогда ничего не происходит.
In Melbourne for the Australian Open, Roger Federer, Serena Williams, and other stars held an exhibition match that led to donations of $600,000. В Мельбурне на турнире Australian Open Роджер Федерер, Серена Вильямс и другие звезды тенниса соревновались, кто больше пожертвует, и в результате было собрано 600 000 долларов США пожертвований.
It is said that the weather on the mountain changes easily. Говорят, погода в горах быстро меняется.
He left his native village never to return. Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
The girl in Gossip Girl's blast isn't Serena. Девушка в "Сплетнице" не Серена.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
Next to China, Switzerland is an abandoned village. Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
You want camomile tea before bed, miss Serena? Не хотите ромашкового чая перед сном, мисс Серена?
We went up the mountain by cable car. Мы поднялись на гору на фуникулёре.
Life is boring in a small village. Жизнь скучна в маленькой деревеньке.
The Big Question Is, With Serena Single And On Top Of The World, Will Constance Become The House Of Van Der Woodsen? Самый большой вопрос, одинока ли Сирена на вершине мира, останется ли неизменность в доме Ван дер Вудсен?
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
The only access to the village is from the river. Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!