<>
Для соответствий не найдено
But the mother lode of discoveries on Enceladus was found at the south pole - and we're looking at the south pole here - where we found this system of fractures. Но основной источник открытий на Енцеладе был найден на Южном полюсе - и вот мы смотрим на Южный полюс здесь - мы обнаружили систему трещин.
Guess who hit the mother lode? Угадайте, кто нашел рудную жилу?
Laura, you ginger goddess, we hit the mother lode. Лаура, рыжая ты бестия, мы напали на золотую жилу.
And whe I started investigating this shady redhead, I found the mother lode. И когда я начала расследовать историю этого загадочного рыжика, я напала на жилу.
Stalin had his eye on the Spanish gold because Spain had a mother lode of it. Сталин положил глаз на испанское золото, потому что у Испании его было много.
Yeah, but she'd just want to dress him up and take him out for karaoke at mother lode. Да, но она лишь захочет нарядить его и взять его с собой в караоке.
Well, Sheriff, if we was to hit the mother lode, being prospectors and such, where would we deposit said annuity? Ј что, шериф, если бы мы наткнулись на золотую жилу, раз мы старатели, куда можно сдать данные ценности?
In 2015, suspected Russian hackers broke into the computer networks of the German Parliament and made off with a mother lode of data — 16 gigabytes, enough to account for a million or more emails. В 2015 году хакеры — как предполагается, российские — взломали компьютерные сети немецкого парламента и украли оттуда ценный массив данных в размере 16 гигабайт. Это больше миллиона электронных писем.
As well as meat, services are also attracting Russians, who make up one in two visitors at the ‘Lode’ spa 160 kilometers (100 miles) north of Minsk and prefer luxury suites, a representative of the resort, Natalya Varvantseva, said Aug. 26 by phone. Как и мясо, сектор услуг также привлекает русских, которые составляют примерно половину клиентов оздоровительного курорта «Лоде» в 160 километрах (ста милях) к северу от Минска и предпочитают номера подороже, сообщила 26 августа по телефону представитель зоны отдыха Наталья Варванцева.
The mother is leading her child by the hand. Мать за руку ведёт своего ребёнка.
But there is a rich lode of information, confirmations, reflections, and teachings that the region will be mining for insight for years to come. Но есть богатая жила информации, подтверждений, размышлений и доктрин, которые регион будет добывать для осмысления еще долгие годы.
You remind me of your mother whenever I meet you. Я напомню твоей матери, что с тобой встретился.
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out." Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
The girl resembles her mother very much. Дочь очень похожа на свою мать
This girl has no mother. У этой девушки нет матери.
Mother gets up earlier than anybody else in my family. Мать встаёт раньше, чем все остальные в моей семье.
The young mother put on a beautiful outfit. Молодая мама надела красивый костюм.
If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her. Если я скажу своей матери, она будет беспокоиться, так что не думаю, что скажу ей.
Tell your mother about the trip. Скажи своей матери о поездке.
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее