Примеры употребления "most common" в английском с переводом на русский

<>
The most common causes are: Самые распространенные причины:
But by far, the most common. Но чаще всего.
These are the most common entries. Здесь приведены записи, встречающиеся чаще всего.
This is the most common adjustment. Это самая распространенная корректировка.
The most common phrase in this place? Какая фраза чаще всего здесь повторяется?
The second most common diagnosis was depression. Вторым наиболее часто встречающимся диагнозом была депрессия.
A Select query is the most common. Запрос на выборку используется чаще всего.
The most common name of the hotel. Наиболее употребительное название отеля.
Below are the most common reasons why: Посмотрите самые распространенные причины этого:
Most common cause of anhedonia is schizophrenia. Самая частая причина ангедонии - шизофрения.
Supplication is the most common form of prayer. Просьба самый распространненый вид молитвы.
This is the most common directory synchronization scenario. Это самый распространенный сценарий синхронизации каталогов.
By default, the most common features are displayed. По умолчанию отображаются наиболее часто используемые компоненты.
Here are the most common issues people encounter: Чаще всего люди сталкиваются со следующими проблемами:
“Quality management”: 3.2 (most common rating 4); " Управление качеством ": 3,2 (наиболее частая оценка- 4);
Most common questions developers ask when submitting for review. Здесь вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы об отправке приложений на проверку.
The following table lists the most common SQL clauses. В приведенной ниже таблице указаны предложения SQL, используемые чаще всего.
The three most common measures of central tendency are: Далее перечислены наиболее общие характеристики центральной тенденции.
The most common ways are betas, demos, and trials. Самые распространенные варианты: бета-версии, демоверсии и пробные версии.
Most common leverage in forex trading is 1 to 100. Торговля на рынке Форекс предполагает использование стандартного кредитного плеча, равного 1 к 100.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!