Примеры употребления "mondial hotel hue" в английском

<>
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
The 12-day naval exercise currently underway in the Black Sea is co-hosted by the U.S. and Ukraine, and features the U.S. Navy cruiser USS Hue City and the destroyer USS Carney, which join 16 other countries in the Odessa-based undertaking. Организаторами проводящихся в настоящее время 12-дневные учений в Черном море являются Соединенные Штаты и Украина. В них принимают участие американский крейсер USS Hue City, эсминец USS Carney, а всего 16 стран направили своих военных в Одессу.
Is there anything else wrong with the Mondial that you can think of? Есть что нибудь еще, что не так с Mondial, о чем ты можешь подумать?
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
Lessons that many armies, competent or not, have realized after scores of city fights going back to Stalingrad and Hue. Это известно многим армиям, как могущественным, так и нет. Это опыт, накопленный за многие годы, начиная со Сталинграда и Хюэ (одно из наиболее долгих и кровопролитных сражений периода войны во Вьетнаме — прим. пер.).
So, what were they thinking of when, in 7980, they came up with the Mondial. Так о чем они думали, когда, в 1980, они создали Mondial.
Please get me hotel security. Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.
One heard hue and cry about this latest supposed overreach by security authorities, who were picking on not just a journalist but his domestic partner. Послышались вопли возмущения по поводу предполагаемого превышения полномочий органами безопасности, которые преследуют не только журналиста, но и его партнера.
A new EE21 technical assistance phase, largely supported by the United Nations Foundation (UNF), the Global Environment Facility (GEF) and the French GEF (Fonds Français pour l'Environment Mondial) was launched during the eighteenth session of the EE21 Steering Committee (30-31 May 2007). Во время восемнадцатой сессии Руководящего комитета ЭЭ-21 (30-31 мая 2007 года) был начат новый этап оказания технической помощи по линии проекта ЭЭ-21, на котором значительную поддержку ему оказывают Фонд Организации Объединенных Наций (ФООН), Глобальный экологический фонд (ГЭФ) и Французский ГЭФ (Французский глобальный экологический фонд).
I'd like a hotel reservation. Я бы хотел забронировать номер в гостинице.
The international hue and cry for Milosevic to be brought to The Hague, regardless of political consequences, is understandable. Международный призыв к тому, что Милошевича нужно отдать Гааге, несмотря на политические последствия, можно понять.
The meeting was also attended by representatives of the project donor institutions- United Nations Environment Programme (UNEP)/Global Environment Facility (GEF) and Fonds Français pour l'Environnement Mondial (FFEM). На совещании также присутствовали представители учреждений, являющихся донорами проекта, а именно: Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП)/Глобального экологического фонда (ГЭФ) и Французского глобального экологического фонда (ФГЭФ).
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
As the years passed, oxidization gave these formations a beautiful crimson hue, creating what we now know as Red Rock Canyon. Прошли годы и окисление придало этим пластам прекрасный багряный оттенок, создавая то, что мы сейчас называем Красный Каньон.
Possible sources of financial support could include the Global Environment Facility (GEF), French Funds for Global Environment (Fonds Français pour l'Environnement Mondial) and appropriate funds of the European Union (e.g. EuropeAid Co-operation Office, other funds to support neighboring with EU countries). В число возможных источников финансовой поддержки могли бы входить Глобальный экологический фонд (ГЭФ), Французский глобальный экологический фонд (Fonds Francais pour l'Environnement Mondial) и соответствующие фонды Европейского союза (например, Управление по сотрудничеству в рамках европомощи, другие фонды для поддержки граничащих с ЕС стран).
The hotel can accommodate fifty guests. Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.
There's a hue. Да, такого оттенка.
A new technical assistance project “Financing Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation” related to an investment fund was approved in 2004 by UNF/UNFIP and in 2005 by the Fonds Francais pour l'Environnement Mondial (FFEM) together with the French Ministry of Foreign Affairs. В 2004 году ФООН/ЮНФИП, а в 2005 году Фонд глобальной окружающей среды Франции (ФГОСФ) и министерство иностранных дел Франции одобрили новый проект технической помощи " Финансирование инвестиций в повышение энергоэффективности для смягчения изменения климата ".
Can you recommend a hotel? Вы можете посоветовать мне гостиницу?
Note the uneven orange hue and the embossment on the back. Обратите внимание на неровный оранжевый оттенок и тиснение на задней стороне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!