Примеры употребления "molecular effusion" в английском

<>
For the effusion of our blood, the muster of his kingdom too faint a number. Его королевство слишком малолюдно, чтобы воздать нам за пролитую кровь.
Any life in the ocean will be protected from direct exposure by the ice crust, and in fact, irradiation of the ice is creating things like molecular oxygen and hydrogen peroxide — “all compounds that microbial ecosystems and, frankly, ecosystems of complex organisms love to chew on,” says Hand. Жизнь в океане будет защищена от прямого воздействия толщей льда. Фактически облучение льда создает такие вещи, как молекулярный кислород и перекись водорода. «Это составляющие системы для микробов. Откровенно говоря, экосистемы сложных организмов любят жевать их», — говорит Хэнд.
It's a pleural effusion. У него плевральное излияние.
When we look at the interstellar medium, at molecular gas clouds, at the centers of distant galaxies, at outflows from massive stars or even at our own galaxy, we find the elements of the periodic table — carbon, nitrogen, oxygen, silicon, sulphur, phosphorous, copper, iron and more — necessary for life as we know it. Когда мы смотрим на межзвездное пространство, на молекулярные газовые облака, на центры далеких галактик, на потоки, исходящие от крупных звезд, и даже на нашу собственную галактику, мы находим элементы периодической системы — углерод, азот, кислород, кремний, серу, фосфор, медь, железо и так далее. Все это вещества, необходимые для жизни в известном нам виде.
She couldn't breathe because she had a pleural effusion. Она не может дышать потому, что у неё плевральный выпот.
As K. Eric Drexler, a noted nanotechnology expert, observed, “Molecular manufacturing will bring a revolution in military affairs greater than the transition from hand-made spears to mass-produced guns. Как отметил известный эксперт по нанотехнологиям К. Эрик Дрекслер (K. Eric Drexler), «молекулярное производство вызовет революцию в военном деле, которая будет гораздо более значимой, чем переход от самодельных копий к ружьям серийного изготовления.
Remission isn't out of the question and I think we can fight the pleural effusion with a transfusion and then we can. Ремиссия не исключается и я думаю мы можем бороться с плевральной эффузией при помощи трансфузии и можно.
In the realm of nanotechnology, impossibly small nanosized machines will be created at the atomic and molecular scale, driving significant advances in material sciences, medicine and warfare. В сфере нанотехнологий появятся мельчайшие наномашины атомарного и молекулярного масштаба, что обеспечит значительный прогресс в материаловедении, медицине и военном деле.
Seizures, sweating, rapid blood pressure, and an effusion point to something viral. Припадки, потливость, высокое кровяное давление и излив указывают на что-то вирусное.
This growing ability to engineer life at the molecular level carries with it the risk of facilitating the development of new and more deadly biological weapons. Такие постоянно развивающиеся возможности по проектированию жизни на молекулярном уровне таят в себе серьезные опасности, связанные с потенциалом создания новых, более смертоносных видов биологического оружия.
Neck pains are out, must be pericardial effusion. Боль в шее исключается, скорее всего экссудативный перикардит.
Molecular biology has provided excellent tools to address health, environmental, and food problems such as those seen in Kenya. Молекулярная биология обеспечила нас превосходными инструментами, с помощью которых можно решать проблемы здоровья, экологии и питания, такие, с которыми столкнулась Кения.
Your hematoma is the result of pericardial effusion. Ваша гематома результат перикардиального экссудата.
Today, it is the turn of molecular genetics. В наше время очередь дошла до молекулярной генетики.
The effusion of blood would've temporarily blinded him, but it's not the cause of death. Кровопотеря могла дезориентировать его на некоторое время, но это не явилось причиной смерти.
But the use of molecular techniques to improve crop plants continues to be rejected emphatically by many countries in Europe, by Japan, and - most tragically - by many African countries. Но многие страны в Европе, Япония и, что наиболее трагично, многие африканские страны продолжают категорически отказываться от использования молекулярных технологий для улучшения зерновых злаков.
How can I have a blood effusion without any bleeding? Как у меня может быть кровоизлияние без кровотечения?
Expertise in a wide variety of different areas - molecular and cell biology, mathematics and statistics, nutrition and diet, food chemistry, and social science - is fundamental to progress. Знания в самых разных областях, как, например, молекулярная и клеточная биология, математика и статистика, диетология, химия пищевых продуктов и социальные науки, необходимы для прогресса.
So our first priority is stabilize the traumatic pericardial effusion. Так что нам, первым делом нужно стабилизировать перикардиальное излияние.
DNA's words are genes, which encode proteins-the molecular building blocks of life. В ДНК слова - это гены, в которых зашифрованы протеины - молекулярные строительные кирпичики жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!