Примеры употребления "modifications" в английском с переводом "изменение"

<>
Modifications to approved design types Изменения в утвержденных типах конструкции
Clarifications and modifications of solicitation documents Разъяснения и изменения тендерной документации
2. Modifications to the Privacy Policy 2. Изменения в политике конфиденциальности
The required modifications are as follows: Необходимые изменения состоят в следующем:
Constraint time modifications for production flow versions Изменение времени ограничения для версий производственного потока
Therefore, country-specific modifications are not required. Поэтому необходимости в изменениях для конкретной страны/региона нет.
Common modifications for Web parts and pages Общие изменения веб-частей и страниц
Been making some modifications to the pace car. Я внес несколько изменений в эту машину.
Modifications to periodic inspection and test body approvals Изменение в утверждении органа по периодическим проверкам и испытаниям
This example tests the previous command without making any modifications. В этом примере выполняется проверка последней команды без внесения каких-либо изменений.
These changes include modifications to the POS register's hardware profile. Эти изменения включают модификации профиля оборудования ККМ POS.
" 6.2.5.6.4.10 Modifications to approved design types " 6.2.5.6.4.10 Изменения в утвержденных типах конструкции
In the expression box, make the necessary modifications to the calculation. В поле выражения внесите необходимые изменения в вычисление.
Modifications to this contract will be discussed at paragraph 722, infra. Изменения, внесенные в этот контракт, будут рассмотрены в пункте 722 ниже.
" 6.2.2.5.4.10 Modifications to approved design types " 6.2.2.5.4.10 Изменения в утвержденных типах конструкции
you will have to agree with new account user agreement modifications Вы должны согласиться с изменениями в соглашении по пользовательскому аккаунту
Modifications to these settings might result in poor performance or data loss. Изменение этих параметров может привести к снижению производительности или потере данных.
Review the proposed price changes, make any modifications, and then click Post. Просмотрите предлагаемые изменения цен, внесите требуемые изменения и нажмите кнопку Разнести.
The FSMO controls all updates and modifications to the Active Directory schema. FSMO управляет всеми обновлениями и изменениями схемы Active Directory.
Several democratically elected leaders urged constitutional modifications in order to remain in power. Некоторые лидеры, избранные демократическим путем, утверждали изменения в конституции, которые помогали им остаться у власти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!