Примеры употребления "modes" в английском с переводом "режим"

<>
Operating modes and system configuration Рабочие режимы и конфигурация системы
There are two test modes: Существует два режима проверки.
There are three Magnifier modes: У экранной лупы есть три режима работы:
Switch between White and Black modes. Выбрать режим белого или черного фона.
Q22: How do display modes work? В22. Как работают режимы отображения?
Switch between different calendar view modes Переключение режимов отображения календаря
Switch between maximized and windowed modes Переключиться между полноэкранным режимом и показом нескольких окон
There are three different moderation modes: Есть три режима модерации:
The simulations could use other explosion modes. Имитационные модели могут использовать другие режимы развертывания.
To switch modes, select the Menu button. Чтобы переключить режимы, нажмите кнопку "Меню".
Two modes are available: normal and advanced. Доступно два режима: обычный и расширенный.
Select one of the existing modes of delivery. Выберите один из существующих режимов доставки.
Task recorder has two modes: basic and advanced. Регистратор задач работает в двух режимах: основном и расширенном.
Setup for Exchange 2016 includes several installation modes: Программа установки Exchange 2016 может работать в следующих режимах:
This diagram shows the relationship between two modes: Рисунок внизу показывает связь между двумя режимами:
Switch between 'Full Screen' and 'Normal Screen' modes. Переключение между 'Полноэкранным' режимом и 'Обычным экраном'.
CD-ROM (Yellow Book, Modes 1 and 2) CD-ROM (Yellow Book, режимы 1 и 2)
About energy-saving and instant-on power modes О режимах энергосбережения и мгновенного доступа
3. Add modes of delivery to the call center 3. Добавление режимов доставки в центр обработки вызовов
MR, MS, MT, MU = engine torque of the enveloping modes MR, MS, MT, MU = крутящий момент двигателя в охватываемых режимах Рис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!