Примеры употребления "modern trends" в английском

<>
Since over the last couple of years there has been a much greater focus on monitoring and on the introduction of modern trends in medicine and technology through the provision of modern equipment, development of information system and training of medical staff, it was considered necessary to start drafting modifications and amendments to all regulations governing activities in the health-care sector. Поскольку в течение последних нескольких лет вопросам мониторинга и внедрения новых тенденций в медицине и технологии за счет закупки современного оборудования, разработки информационных систем и профессиональной подготовки врачебного персонала уделяется значительно более пристальное внимание, было признано необходимым начать подготовку изменений и дополнений ко всем нормам и правилам, регулирующим деятельность в секторе здравоохранения.
Globalization is one of the main trends of modern times; however, despite its objective and generally progressive nature, we cannot ignore the potential threat of social upheavals and attempts to homogenize political systems and to reduce the historically established diversity of world views and systems of cultural values to only one political philosophy that leaves no other alternative open. Одной из основных тенденций современности является глобализация; однако, несмотря на ее объективный и в общем прогрессивный характер, нам нельзя игнорировать потенциальную угрозу общественных беспорядков и попыток установить единообразие политических систем и свести исторически сложившееся на планете многообразие мировоззрений и систем культурных ценностей к одной единственной политической философии, не оставляющей места никаким альтернативам.
Given the special features and trends of modern education, impediments of this type are evidently a significant hindrance to the development of education in schools, universities and polytechnic institutes and to the operation of the country's network of libraries; Принимая во внимание особенности и тенденции в сфере современного образования, представляется очевидным, что препоны подобного рода являются серьезным препятствием для развития учебного процесса в школах, университетах и политехнических учебных заведениях и для функционирования сетей библиотек в стране;
In short, these trends hold out a vision of a truly modern, prosperous and civilized society. Иными словами, эти тенденции дают нам видение поистине современного, процветающего и цивилизованного общества.
Some of these trends also have to do with the nature of modern technological change, which seems to favor capital and skilled workers disproportionately. Некоторые из этих тенденций также связаны с природой современных технологических изменений, которые, как кажется, значительно больше идут на пользу капиталу и квалифицированным работникам.
These books (and the trends they indicate) are becoming less dogmatic and increasingly sophisticated in the adoption of modern management techniques. Эти книги (и указываемые ими тенденции) становятся менее догматичными и все более искусными в применении современных методов управления.
When global energy demand and supply trends are assessed against the three global concerns of improving energy security, combating climate change and expanding access to modern forms of energy in developing countries and countries with economies in transition, it is clear that current policies and regulatory frameworks will not achieve these goals. Анализируя глобальные тенденции в области спроса и предложения энергии с учетом трех глобальных проблем, а именно- повышение надежности энергоснабжения, борьба с изменением климата и расширение доступа к современным видам энергии в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, становится ясно, что осуществление нынешней политики и применение регламентационных мер не позволят нам решить эти задачи.
The current rural poverty trends will be difficult to reverse without providing cost-effective, reliable and affordable infrastructure for safe drinking water, basic sanitation, rural electrification, clean and affordable modern energy sources, health services, transportation and roads, and information and communication technologies. Нынешние тенденции в распространении нищеты в сельских районах будет сложно обратить вспять без создания эффективной с точки зрения затрат, надежной и доступной по цене инфраструктуры снабжения безопасной питьевой водой, базовой санитарии, сельской электрификации, чистых и доступных современных энергоисточников, медицинского обслуживания, транспорта и дорог, а также информационно-коммуникационных технологий.
There are many modern buildings around here. Здесь вокруг много современных зданий.
Prices & Trends Цены и тенденции
Modern music is familiar to him. Ему знакома современная музыка.
Other trends Другие тенденции
His house is very modern. У него очень современный дом.
The price trends in the contractual territory. Развитие цен в договорной области.
That architect builds very modern houses. Этот архитектор строит очень современные здания.
Fashion trends Модные тенденции
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. Сегодня я собираюсь поговорить о значении спорта в современном обществе.
One thing I do look forward to every Halloween are the trends. Единственное, чего я жду каждый Хэллоуин, - это тренды.
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. В наше время из-за международных споров мы прошли через две мировые войны.
This year, the tenth anniversary event was titled "Old Conflicts and New Trends: Strategies for a Changing World.” В этом году десятая юбилейная конференция проходила под названием «Старые конфликты и новые тенденции: стратегии для меняющегося мира».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!