Примеры употребления "mob" в английском

<>
Supermen can lead the mob. Сверхчеловек может вести толпу.
These men were terrified, as the mob attacked our vehicle. Парни были напуганы этой нападающей толпой.
What the mob demanded, soon it received. Чего толпа требовала, то она вскоре и получила.
Well, time to round up a mob. Что ж, время собрать толпу.
Vince is rallying up a lynch mob. Винс собирает толпу на расправу.
He's probably putting together a lynch mob. Он возможно собирает толпу на самосуд.
I'm not here to inspire a lynch mob. Я здесь не для того, чтобы воодушевлять толпу линчевателей.
You've got first dibs on the angry mob. Вы получили первые бабки на разъяренную толпу.
A mob chased Burt home with hollers and hoots. Толпа бежала за Бёртом с криками и гудками.
And how do you suggest I raise this mob? И как же мне собрать эту толпу?
Today's editorial, titled "Big Game Draws Mindless Brain-dead Mob" Сегодняшняя передовица, "Спорт как приманка для тупорылой толпы"
Storming over there with a lynch mob isn't the way. Штурмовать дом с толпой линчевателей - не выход.
A few months after that, a mob assaulted a synagogue in Paris. А еще через несколько месяцев толпа штурмовала синагогу в Париже.
Now Curley's organizing a mob, and they're going after him. Сейчас Керли собирает толпу, и они идут за ним.
Get me something, 'cause right now all we have is a mob scene. Дайте мне что-нибудь, потому что сейчас все что у нас есть, это безликая толпа.
If this doesn't work, the mob will pull them both to pieces. Если у нас не получится, толпа разорвёт их в клочья.
He was shot by a blunderbuss, pelted by an angry mob and then burned. В него стреляли из мушкетона, добивали разъяренной толпой, и затем подожгли.
A witness saw you pull her top down and push her into the mob. Свидетель видел, как вы стащили с девушки кофту и толкнули ее в толпу.
One journalist, Hector Ramirez, died of a heart attack while fleeing from the mob; Один журналист, Хектор Рамирез, умер от сердечного приступа, когда он убегал от толпы;
Yanukovych fled Kyiv and Ukraine because he feared the mob, not establishment opposition leaders. Янукович бежал из Киева и с Украины из страха перед толпой, а не перед оппозиционными лидерами из политической элиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!