Примеры употребления "missile" в английском с переводом "ракета"

<>
On the missile loading ramp. На погрузочном скате ракеты.
Automated missile launch sequence commencing. Автоматизированная ракета начала циклограмму полета.
Ballistic Missile Early Warning systems. Раннего предупреждения о подлете баллистических ракет.
RS-24 Yars Intercontinental Ballistic Missile Межконтинентальные баллистические ракеты РС-24 «Ярс»
DF-21D Anti-Ship Ballistic Missile Противокорабельная баллистическая ракета DF-21D
She was like a heat-seeking missile. Она была эдакой ракетой с тепловой головкой самонаведения.
Experts cast doubt on Iran missile cache Эксперты сомневаются в наличии у Ирана запаса ракет
The DPRK launches a short-range missile КНДР осуществила запуск ракеты малой дальности
The missile is designed to be stealthy. Ракета будет обладать характеристиками малозаметности.
Nanga Parbat 70 The case of the missile НАНГА ПАРБАТ 70 Случай с ракетой
Each missile carries a minimum of four warheads. На каждой ракете установлено как минимум четыре разделяющихся головных части.
Its ballistic missile development is much further advanced. Программа разработки баллистических ракет существенно продвинулась вперёд.
The current missile, Harpoon, was introduced in 1977. Состоящая на вооружении ракета Harpoon была принята в 1977 году.
Iran also has an extensive missile development program. Иран также развивает масштабную программу строительства ракет.
Also, the missile is created with radar stealth technology. Кроме того, эта ракета была выполнена по технологии «стелс».
Why Russia's Enemies Fear the Kalibr Cruise Missile Почему враги России боятся крылатой ракеты «Калибр»
The missile is also significantly cheaper than previous Tomahawks. Эта ракета также существенно дешевле предыдущих «Томагавков».
Enter the Borei-class of nuclear ballistic missile submarines. Начнем с подводных лодок класса «Борей», оснащенных ядерными баллистическими ракетами.
For unknown reasons, the missile fortunately missed its target. По неизвестным причинам ракета, к счастью, не попала в цель.
Meanwhile, Russia is illegally expanding their global missile reach. Тем временем Россия незаконно расширяет глобальную сферу действия своих ракет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!