Примеры употребления "miss a chance" в английском

<>
Trade while you are sleeping – never miss a trading opportunity Торгуйте круглосуточно – не упускайте возможностей
I can do it if you give me a chance. Я смогу это сделать, если ты мне дашь шанс.
Never miss a trading opportunity with our advanced order technology, one click trading helps you execute your order and take advantage of the latest market movement at the time that you want. Никогда не упускайте возможность совершить сделку благодаря нашей передовой технологии исполнения приказов. Совершение сделок в один клик поможет вам исполнить ваш приказ и воспользоваться преимуществом последних движений рынка тогда, когда вам это необходимо.
The people wanted a chance to become rich. Эти люди искали шанс разбогатеть.
This results in more reliable trend readings. However, it also means that recognising them takes longer. You can therefore miss a big portion of any price trend by the time the indicator alerts you to it. В результате вы получаете более достоверную информацию о трендах, но их нахождение займет больше времени – вы можете пропустить существенную часть тренда к тому моменту, когда индикатор о нем сообщит.
I had a chance to travel abroad. У меня была возможность поехать за границу.
Full control of your trades, stay up to date with the market and never miss a trading opportunity. Полный контроль ваших сделок, всегда свежие данные рынка и все торговые возможности у вас под рукой.
Come on! Give me a chance. Ну, давай! Дай мне шанс.
Note: This trading trick of waiting for an optimal entry on a trade might mean that you miss a trade sometimes, but this should not worry you because that is what sniper trading is all about; we are waiting patiently for the ‘easy’ targets to simply ‘walk into our sights’, rather than shooting at everything that moves. Однако, следует иметь в виду, что ожидание оптимального входа в рынок подразумевает, что вы иногда будете пропускать сделки, но это не должно вас беспокоить, потому что именно это и соответствует "снайперской торговле" - терпеливо ждать легких целей, вместо того, чтобы стрелять по всему, что движется.
Tom had a chance to meet Mary in Boston. У Тома была возможность встретить Мэри в Бостоне.
Never miss a minute of financial market activity ever again with LIVE currency rates, minute-by-minute forex trading news, expert market analysis, FXTM’s Economic Calendar and much more. Больше никогда не упускайте ни минуты активности финансового рынка: курсы валюты в режиме РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ, ежеминутные торговые новости Forex, экспертный анализ рынка, экономический календарь FXTM и многое другое.
Give peace a chance. Соглашайтесь на мирное урегулирование.
Do you have no time to choose individual equities when you need to enter into the market and to not miss a significant movement? Нет времени выбирать отдельные акции, а есть необходимость быстро войти в рынок и не пропустить значимое движение?
I took a chance and accepted his challenge. Я решил рискнуть и принял его вызов.
Within the past year, my placing a small sell order with a limit rather than at the market caused me to miss a transaction by exactly a quarter of a point, with the result that, as I write this, the shares are now down 35 percent from where I placed my order. В прошлом году, разместив небольшой заказ на продажу с установлением лимита цены вместо открытого приказа, я упустил сделку как раз из-за четверти пункта. Результат таков: когда пишутся эти строки, акции упали на 35 процентов по отношению к цене моего заказа, а я продал лишь часть этого небольшого пакета по цене, находящейся где-то посередине между лимитом и ее текущим значением.
He doesn't stand a chance against his opponent. У него нет ни шанса против его противника.
If you’ve put your console into energy-saving power mode or disconnected it from the Internet, you may miss a window for an available system update and be required to perform a mandatory system update. Если консоль переведена в режим энергосбережения или отключена от Интернета, то период, когда обновление имеет статус доступного, может истечь, и после этого придется выполнить обязательное обновление системы.
You should have taken a chance then. Ты должен был тогда воспользоваться возможностью.
What happens if I miss a game? Что произойдет, если я пропущу игру?
I had a chance to meet him in Paris. У меня был шанс встретить его в Париже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!