Примеры употребления "mirror" в английском

<>
The EU’s Viennese Mirror Венское Зеркало ЕС
Those books are not just academic discourse, but mirror real developments. Эти книги представляют собой не академический дискурс, а отражают реальные события.
Mirror neurons and imitation, emulation. Связь зеркальных нейронов с имитацией и подражанием.
In addition to full-text news alerts from local sources around the world (World News Connection), the Library can also provide desk-top delivery of news and in-depth analysis from other daily and weekly sources (e.g., Oxford Analytica, Middle East Mirror, SouthScan, etc.). Помимо текстовых информационных сообщений из местных источников по всему миру («World News Connection»), Библиотека может также обеспечить «настольную» доставку информационных сообщений и более глубоких аналитических материалов из других ежедневных и еженедельных источников (например, «Оксфорд аналитика», «Мидл-Ист миррор», «СаутСкан» и т.д.).
Rapunzel look in that mirror. Рапунцель, взгляни-ка в зеркало.
VEB’s problems mirror those of Russia’s economy as a whole. Проблемы ВЭБ в целом отражают российскую экономику.
It's a mirror image. Это зеркальное изображение.
She stood before the mirror. Она стояла перед зеркалом.
And the Internet won’t either, because online interactions mirror offline relationships. Не сделает этого и интернет, потому что взаимодействие в сети отражает реальные отношения.
2. Mirror margins for facing pages 2. Зеркальные поля для разворота
The mirror is still there. Америка все еще находится перед зеркалом.
National and cultural identities are mixed; xenophobia and rage mirror xenophobia and rage. Национальные и культурные особенности смешались, ксенофобия и ярость отражают ксенофобию и ярость.
Illustration of mirror and gutter margins Изображение зеркальных полей и полей переплета
Dot, look in the mirror. Дот, посмотри в зеркало.
The one certainty is that the next three decades will not mirror the last three. Единственная уверенность состоит в том, что следующие три десятилетия не будут отражать последние три.
The mirror ball blew the fuse. Зеркальный шар закоротило.
Can I look in the mirror? Можно посмотреть в зеркало?
I'm just trying to be in fashion and mirror what I see in the magazines. Я просто пытаюсь следовать моде и отражать то, что печатают в журналах.
Monetarism was the mirror image of Keynesianism. Монетаризм был зеркальным отображением кейнсианства.
Can I borrow a comb and mirror? Можно расчёску и зеркало?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!