Примеры употребления "mind map" в английском

<>
Doctor, never mind the map. Доктор, карта не важна.
Follow your mind, your map, your symbols, what you got in the sand, it's your bloom. Твой ум, символы, которые ты видишь, те которые нарисованы на песке, это и есть ключ.
Follow your mind, your map, your symbols. Читай свои мысли, карту, символы.
In my mind, the restaurant's just down the road, but on the map apparently it's 20 miles away. На мой взгляд, ресторан просто вниз по дороге, но на карте же - он на расстоянии в 20 миль.
I'd like a map of the city. Я бы хотел карту города.
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all." «Ты не против помочь мне с моей работой?» «Не возражаю
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
You made me lose my mind. Ты свела меня с ума.
Take another good look at the city map. Ещё раз хорошо посмотри на карту города.
I close my mind to this subject. Я стараюсь не думать об этом.
Could you send me a map by facsimile? Вы можете послать мне карту по факсу?
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
Where can I obtain a map of Europe? Где мне достать карту Европы?
The mind always loves to tack on to something, and when it doesn't have anything good for that purpose, it turns to the evil. Ум всегда любит за что-то браться, и когда он не будет иметь доброго, тогда будет обращаться к плохому.
Israel should be wiped off the map. Израиль должен быть стёрт с карты мира.
Please come here soon if you don't mind. Если тебя не затруднит, приходи сюда скорее.
The red lines on the map represent a railway. Красные линии на карте обозначают железную дорогу.
My mind is at ease believing you'll keep the secret. Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it. В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
Please don't mind me. Пожалуйста, не обращайте на меня внимание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!