Примеры употребления "middles" в английском с переводом на русский

<>
That wreaks havoc on beginnings, middles, and endings. Все это создает хаос в начале, в середине, в конце.
It’s too early to judge the nascent cinematic shared universes like Transformers, but I have a hunch that paracosms based on comic books will have a problem with late middles and endings. Пока слишком рано судить о зарождающихся общих киновселенных типа «Трансформеров», но у меня есть подозрение, что у вымышленных миров на основе комиксов будут проблемы с серединой и окончанием.
The Fight for Middle Germany Борьба за середину Германии
In the middle of some scrapyard. В середину какой-то свалки.
Everyone's somewhere in the middle. Все где-то в середине.
Most people "lead from the middle." Большинство людей "руководят с середины".
Align Top, Align Middle, or Align Bottom Выровнять по верхнему краю, Выровнять по середине или Выровнять по нижнему краю;
Right in the middle of the picture! Прямо в середине картинки!
And everyone's somewhere in the middle. И все мы где-то в середине.
The middle way of measure is ever golden Середина всегда золотая
There's got to be a middle way. Должна быть золотая середина.
In the middle of the left shoulder blade. В середине левой лопатки.
I left in the middle of my lesson! Я ушел сегодня с середины урока!
And then the cell splits down the middle. И затем клетка разрывается в середине.
Take the top and you will have the middle. Бери вершину и будешь иметь середину.
it's like being in the middle of life. Это как быть в середине жизни.
Prevent page breaks in the middle of a paragraph Запрет вставки разрыва страницы в середине абзаца
In the solarium, in the middle of the day. В застекленной террасе, в середине дня.
Add a field in the middle of a table Добавление поля в середину таблицы
Spinner wires are in the middle of the ribbon. Контакты шпинделя в середине шлейфа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!