Примеры употребления "mediumsized business" в английском

<>
His business is growing rapidly. Его бизнес быстро растёт.
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.
He went there on business. Он ездил туда по делам.
He inherited the business from his father. Он унаследовал бизнес от отца.
I'll have to take over my father's business in the future. В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слушил, что перед тем, как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело
I am engaged in a new business. Я занят в новом предприятии.
This is my business address. Это мой рабочий адрес.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
His father failed in business. Его отец потерпел неудачу в бизнесе.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.
My father often goes to Paris on business. Мой отец часто ездит в Париж по делам.
That's none of your business. Это тебя не касается.
We will now report on this year's business results. Теперь мы отчитаемся о годовых итогах нашего предприятия.
He likes to boast about his father's successful automobile business. Он любит хвастаться об успешном автомобильном бизнесе своего отца.
We aided him in his business. Мы помогали ему в его работе.
That is no business of his. Это не его дело.
He turned over the business to his son. Он передал дело своему сыну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!