Примеры употребления "medium range missile" в английском

<>
President Obama has now canceled the Eastern European plan on the ground that an Iranian long-range nuclear capable missile is nowhere in sight and that instead the U.S. should deploy a shorter range missile interceptor near Iran to defend against an emerging Iranian medium range missile threat. Сейчас президент Обама решил отказаться от данного проекта в связи с отсутствием на горизонте иранских межконтинентальных ракет и предложил вместо этого разместить вблизи Ирана ракеты перехватчики с меньшим радиусом действия для защиты от угрозы со стороны иранских ракет средней дальности.
Moreover, as Ambassador Stephen Pifer notes, it would take many years and billions of dollars to develop a new American INF range missile and it is very unlikely that European NATO members would allow such a weapon to be deployed on their territory. Более того, как отмечает посол Стивен Пайфер (Stephen Pifer), на создание новой американской ракеты средней / меньшей дальности уйдут многие годы и миллиарды долларов, а европейские члены НАТО вряд ли позволят США разместить такое оружие на своей территории.
The Burke class is also capable of launching Evolved Sea Sparrow air defense missiles against short and medium range targets, and SM-2 and SM-6 missiles against long-range aerial targets. «Арли Берк» также может осуществлять пуски зенитных ракет Evolved Sea Sparrow по целям на малой и средней дальности, и ракет SM-2 и SM-6 по воздушным целям на большой дальности.
The NDAA, as it currently stands, also requires the Pentagon to produce a report for Congress examining various options to develop such an INF range missile. Этот законопроект в его нынешнем виде требует от Пентагона подготовить для конгресса доклад с изложением разных вариантов создания такой ракеты меньшей/средней дальности.
The F-22 carries up to two AIM-9X short-range and six AIM-120 medium range anti-aircraft missiles in the fighter role, and can carry precision-guided air to ground weapons in the ground attack role. На борту F-22 имеется до двух зенитных ракет малой дальности AIM-9X и шесть зенитных ракет средней дальности AIM-120, когда он выполняет функции истребителя. В роли штурмовика он может нести на борту высокоточное оружие класса «воздух-земля».
North Korea' test of a long range missile may have failed, but that will not relieve regional jitters. Испытания Северной Кореей ракеты большой дальности, возможно, не увенчались успехом, но это не сняло испуг в этом регионе.
Not much information is available, but apparently it is a modification of the PS-24 Yars, with the ability to strike at intercontinental and medium range. Информации о ней немного, но скорее всего, этот комплекс является дальнейшим развитием проекта «Ярс», обладая возможностью наносить удары на межконтинентальной и средней дальности.
In March 2015, the Russian Defense Ministry announced that a new unspecified 400km range missile intended for use with the S-300V4 had entered service with Russia’s military, leading a number of Russian media sources to assume that the missile in question is the 40N6. В марте 2015 года российское Министерство обороны объявило о том, что новые неназванные ракеты с радиусом действия 400 километров, предназначенные для комплексов С-300В4, начали поступать в российские войска, и на основе этого сообщения некоторые российские средства массовой информации пришли к выводу о том, что речь идет о ракетах 40Н6.
“Today, for the first time Russian Su-34 fighter-bomber aircraft went on a mission carrying not only aerial bombs OFAB-500 and guided aerial bombs KAB-500, but with short and medium range air-to-air missiles,” Russian air force spokesman Col. «Российские истребители-бомбардировщики Су-34 сегодня впервые вылетели на задание не только с авиационными бомбами ОФАБ-500 и корректируемыми авиабомбами КАБ-500, но и с ракетами „воздух-воздух“ малой и средней дальности.
We will be engaging against a medium range ballistic missile - the next flight test we have will get us to the point where we have the trajectory very solid that we are there to support EPAA phase III in Poland,” Cohen added. Мы будем использовать в качестве цели баллистическую ракету средней дальности — это будет наше очередное летное испытание, благодаря которому мы должны убедиться в надежности перспективы того, мы обеспечим реализацию третьего этапа программы ЕПАП в Польше», — добавила Коэн.
Even smaller systems have been shrunk, eliminated or killed, including the Army’s Aerial Common Sensor, the Navy’s Advanced Deployable System, the Precision Tracking Space Sensor and the Surface-Launched Advanced Medium Range Air-to-Air Missile. Сокращению и ликвидации подвергаются даже системы поменьше, включая самолет-разведчик для сухопутных войск Aerial Common Sensor, систему звуковой разведки для ВМС Advanced Deployable System, систему высокоточного слежения Precision Tracking Space Sensor и мобильный зенитный ракетный комплекс средней дальности Surface-Launched Advanced Medium Range Air-to-Air Missile.
Block 2B will enable the JSF to provide basic close air support and fire an AMRAAM (Advanced Medium Range Air-to-Air Missile), JDAM (Joint Direct Attack Munition) or GBU-12 (laser-guided aerial bomb) JSF program officials said. Block 2B позволил истребителю оказывать непосредственную авиационную поддержку и осуществлять пуски ракет класса «воздух-воздух» AMRAAM (усовершенствованная ракета класса «воздух — воздух» средней дальности), JDAM (управляемые бомбы с обычной БЧ) и GBU-12 (бомбы лазерного наведения).
The implication is that the short and medium range missiles work well, but the long range missile does not. То есть ракеты малой и средней дальности справляются со своими задачами, а ракеты большой дальности — нет.
The conflict in Syria showcased the Russian military-industrial complex’s capabilities, from Kalibr medium range cruise missiles to SU-35 fighter jets and S-400 missile defense systems. Конфликт в Сирии продемонстрировал возможности российского военно-промышленного комплекса — от крылатых ракет средней дальности Калибра до истребителей СУ-35 и зенитных ракетных комплексов С-400.
During that phone conversation, Putin also criticized Washington’s THAAD (Terminal High Altitude Area Defense) missile system, designed to shoot down short, medium and intermediate range ballistic missiles, which has begun to be deployed in South Korea. Во время того телефонного разговора Путин также подверг критике американскую противоракетную систему THAAD, предназначенную для высотного заатмосферного перехвата баллистических ракет малой, промежуточной и средней дальности, которую уже начали развертывать в Южной Корее.
Raytheon is offering to co-develop a new interceptor missile with Poland that would be designed to defeat incoming short and medium range ballistic and cruise missiles. Компания Raytheon предлагает разработать совместно с Польшей новую ракету-перехватчик, предназначенную для уничтожения баллистических и крылатых ракет малой и средней дальности.
While not specifically identified for particular countries such as Iran, Russia or other potentially hostile Middle Eastern Countries, the sites are designed to protect Europe and NATO allies from the broadest possible range of missile threats to Europe. Эти комплексы, не будучи специально предназначенными для защиты от ракетных угроз со стороны конкретных стран вроде Ирана, России или других потенциально враждебных ближневосточных стран, созданы для защиты Европы и союзников НАТО от любых стоящих перед ними ракетных угроз в максимально широком смысле.
Among the sophisticated systems that have been found in the hands of terrorists are MANPADS, short, medium and long range rockets, missiles, UAVs and others. Среди изощренных систем, оказывающихся в руках террористов, фигурируют ПЗРК, реактивные системы малой, средней и большой дальности, ракеты, БЛА и другие.
Some other opposition groups in Syria have, however, seized control of medium and long range rockets, and used them in combat. Но некоторые другие оппозиционные группировки в Сирии обладают неуправляемыми ракетами средней и большой дальности, и даже применяли их в бою.
Proliferation of means of delivery related to weapons of mass destruction: development by several countries of concern of ballistic programmes, of autonomous capacity in the production of medium and long range missiles, as well as cruise missiles and UAV are a growing cause of concern. Распространение средств доставки, связанных с оружием массового уничтожения: все большую озабоченность вызывает разработка несколькими неблагополучными странами баллистических программ, автономного потенциала в сфере производства ракет средней и большой дальности, а также крылатых ракет и беспилотных летательных аппаратов (БЛА).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!