Примеры употребления "meaning" в английском с переводом "значение"

<>
It doesn't have any meaning. Это не имеет никакого значения.
The meaning was clear to all: Значение фразы было понятно всем:
The phrase has no deeper meaning. Эта фраза не имеет более глубокого значения.
Ukraine has deep symbolic meaning for Russia. Украина имеет для России огромное символическое значение.
What is the precise meaning of "precise"? Каково точное значение слова «precise»?
For African-Americans, Ghana has special meaning. Для афро-американцев Гана имеет особое значение.
What is the meaning of this phrase? Каково значение этой фразы?
The word's meaning is its body. Значение слова - это его тело.
No two words are identical in meaning. Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением.
Polio's Defeat and Its Global Meaning Поражение полиомиелита и его мировое значение
Isn't that the meaning of adornment? Разве не в этом значение украшения?
Signaling has a specific meaning in this context. В данном контексте сигналы имеют специфическое значение.
She explained the literal meaning of the phrase. Она объяснила буквальное значение фразы.
Perhaps you misunderstood the meaning of the term. Видимо, ты неправильно поняла значение этого слова.
Vaccines have always had a special meaning for me. Для меня вакцины всегда имели особое значение.
It's about the cultural meaning of a treatment. Речь идёт о культурном значении лечения.
But it is not their true or full meaning. Но не в этом их истинное и исчерпывающее значение.
The words he has given you carry a deep meaning. Слова которые он вам дал, несут глубокое значение.
Start first with the actual meaning of the word “citizen.” Начнем с фактического значения слова «гражданин».
So, the original meaning of "cogito" is to shake together. Значит, исконное значение слова "cogito" - "сотрясать, перемешивать".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!