Примеры употребления "max traffic" в английском

<>
In the SAVINGS tab, tap an app from the list on the left to turn off Opera Max savings and prevent your traffic from being compressed by Opera servers. Во вкладке ЭКОНОМИЯ выберите приложение из списка слева, чтобы отключить для него функцию Экономии Opera Max. Тогда трафик этого приложения не будет сжиматься на серверах Opera.
Opera Max can't compress binary or encrypted data, for example, app installation or updates through Google Play or traffic on your bank or email applications. Opera Max не сжимает двоичные или зашифрованные данные, например, установочные пакеты и обновления из Play Маркета, а также трафик банковских приложений и почтовых клиентов.
When our virtual private network (VPN) is established, Android assigns traffic usage to Opera Max. Когда Opera Max создает виртуальную частную сеть (VPN), Android приписывает весь трафик Opera Max.
How did the traffic accident happen? Как эта дорожная авария произошла?
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. Макс объяснил Джули, почему он не мог прийти на её прощальную вечеринку.
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.
This image comes from a camera developed by German researchers at the Max Planck Institute. Изображение поступает с камеры, которую разработали немецкие исследователи из Института Макса Планка.
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
But Rembrandt Scholz, researcher on ageing at the Max Planck Institute in Rostock, has also heard of people living to impressive ages in Central Asia. Ведь даже Рембрандт Шольц, исследователь возраста из Института Макса Планка в Ростоке, слышал о долгожителях в Средней Азии.
The traffic rules are not often obeyed. Правила дорожного движения не часто соблюдаются.
Max Transaction Максимальный размер сделки
Her son was killed in a traffic accident. Ее сын погиб в автомобильной аварии.
By default, we have set clients’ max slippage to 0. Мы установили максимальное проскальзывание клиентов на 0 по умолчанию.
I was involved in a traffic accident. Я попал в аварию.
At the closing of a chart, the amount of bars to be saved will not exceed that given in the "Max bars in history" field. при закрытии графика сохраняется не большее количество баров, чем указано в поле "Макс. баров в истории";
My father complained about the traffic noise. Отец жаловался на шум машин.
Max number of trader’s accounts that you can invest in Максимальное количество трейдеров, в которых Вы можете инвестировать
I just lost my best friend in a traffic accident. Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.
“Devo Max” was an option that Cameron originally ruled out for Scotland ahead of this referendum. “Devo Max” – это опция, которую изначально Кэмерон исключил для Шотландии перед референдумом.
He missed the train because of the traffic accident. Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!