Примеры употребления "matinee performance" в английском

<>
I'll catch your matinee performance tomorrow. Посмотрю на твое похмельное представление завтра.
Heavy shelling from the suburbs shook windows in their frames, but members of the small crowd at the Donetsk National Academic Ukrainian Musical and Drama Theater, facing the square, pretended not to notice as they filed in for a Sunday matinee performance. Звуки разрывающихся снарядов на окраине сотрясали окна в рамах, однако члены небольшой труппы Донецкого национального академического украинского музыкально-драматического театра делали вид, что не замечают взрывов, направляясь на воскресное дневное представление.
This is far too good a performance for a matinee. Это слишком хорошая работа для утреннего сеанса.
I mean, every performance is sold out and they just added a Wednesday matinee. Я имею в виду, что каждое представление собирает полный зал и они только что добавили еще одно на день среды.
Such are the perils of performing at the Donetsk National Academic Ukrainian Musical and Drama Theater, where, against all odds — despite armed men in the audience, a nightly curfew that allows for only weekend matinee performances, even an announcement from the Ukrainian Ministry of Culture that the troupe no longer exists — the show must go on. Таковы риски, с которыми сталкиваются артисты Донецкого национального академического украинского музыкально-драматического театра, где шоу должно продолжаться несмотря ни на что – ни на вооруженных людей в зрительном зале, ни на комендантский час, из-за которого представления идут только по выходным, ни на объявление украинского министерства культуры о том, что труппа больше не существует.
The performance of electric cars has improved. Производительность электромобилей улучшилась.
I'll be at the old stand tomorrow matinee. Завтра вечером я буду на прежнем месте.
His performance was worthy of praise. Его выступление было достойно похвалы.
Come to the matinee as my guests. Приходите на шоу, в качестве моих гостей.
This will improve the performance. Это увеличит производительность.
I was right in there with them when they did that famous matinee. Я был рядом с ними, когда они давали тот знаменитый дневной спектакль.
The performance is distinctly higher than that of your old system. Преимущества отчетливо видны по сравнению с Вашей старой системой.
Hey, do any of you guys want to catch a matinee tomorrow? Никто не хочет завтра утром где-нибудь посидеть?
Click Performance and Maintenance, and then click System Нажмите Производительность и обслуживание, а затем нажмите Система
To catch a matinee. Застать дневную игру.
Time is of the essence with respect to all aspects of each Party's performance of any obligations under this Agreement. Фактор времени имеет существенное значение по отношению к любым аспектам исполнения каждой из Сторон любых обязательств согласно данному Договору.
3:15 matinee of The movie. "3:15 дневной сеанс в кино".
Performance Highlights Основные характеристики
We're gonna check out a matinee, if you'd like to come. Мы собираемся провести утренник, если вы хотите прийти.
To help get a better picture of your company, we request a description of your company history, and product and performance programmes. Чтобы мы смогли получить лучшее представление о деятельности Вашего предприятия, просим Вас прислать нам "биографию" Вашей фирмы, а также список предлагаемых Вами товаров и услуг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!