Примеры употребления "master cast" в английском

<>
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
The tree cast a long shadow. Дерево отбрасывало длинную тень.
He waited on his master. Он ждал своего хозяина.
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
The die is cast. Жребий брошен.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
Money is a good servant, but a bad master. Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
She did not so much as cast glance at me. Она на меня даже не посмотрела.
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
Her letter cast a new light on the matter. Её письмо заставило по-новому посмотреть на проблему.
He's a master of provocation. Он мастер провокации.
Don't cast pearls before swine. Не мечите бисера перед свиньями.
A jack of all trades is a master of none. Дока во всех ремёслах - мастер в никаком.
He was cast as Hamlet. Ему досталась роль Гамлета.
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
English will take you a long time to master. Вам потребуется много времени, чтобы овладеть английским.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!