Примеры употребления "marine corps" в английском с переводом "корпус морской пехоты"

<>
The U.S. Navy and Marine Corps Военно-морские силы США и Корпус морской пехоты
J. Joseph, a former Marine Corps pilot and aviation consultant. Джозеф (J. Joseph), служивший летчиком в корпусе морской пехоты, а сейчас работающий авиационным консультантом.
The F-35B is now operational with the U.S. Marine Corps. F-35B сейчас появился на вооружении у Корпуса морской пехоты.
A day in the Marine Corps is like a day on the farm. День Корпусе морской пехоты, как день на ферме.
The Army, though, would have to share the device with the Navy and Marine Corps. Но сухопутные войска должны были поделиться им с ВМС и корпусом морской пехоты.
Marv Hebner, 45, major in the Selected Marine Corps Reserve with the combat engineer battalion. Марв Хебнер, 45 лет, майор корпуса морской пехоты в отставке, служил в саперном батальоне.
5. Serious crashes of Marine Corps planes and helicopters are nearly double the 10-year average. 5. Число крупных авиакатастроф с участием самолетов и вертолетов корпуса морской пехоты почти в два раза превышает средний показатель десятилетней давности.
1. The Marine Corps is pulling parts off of museum planes to keep their F-18s flying. 1. Корпус морской пехоты снимает запчасти с переданных в музеи самолетов, чтобы поддерживать в нормальном состоянии свои F-18.
Theresa Campobosso, a former Marine Corps intelligence officer, explores this prospect in an article in Small Wars Journal. Бывший офицер-разведчик из корпуса морской пехоты Тереза Кампобоссо (Theresa Campobosso) исследует такую перспективу в своей статье в издании Small Wars Journal.
It maintains the Marine Corps' preeminent role as the Nation's most capable expeditionary response force," Selva said. Он позволит Корпусу морской пехоты США сохранить свою исключительную роль в качестве самого боеспособного в стране вида экспедиционных сил быстрого реагирования.
The United States Marine Corps will have to adapt to face off against emerging threats in 2025 and beyond. Американскому корпусу морской пехоты придется приспосабливаться к новым угрозам, которые будут возникать в 2025 году и далее.
The F-35 Joint Strike Fighter is a key part of Air Force, Marine Corps, and Navy modernization plans. Единый ударный истребитель F-35 является важной частью планов по модернизации ВВС, корпуса морской пехоты и ВМС.
The M240 Machine Gun is the current medium machine gun for the U.S. Army and U.S. Marine Corps. Пулемет М240 — автоматическое оружие среднего калибра, находящееся на вооружении в сухопутных войсках и в корпусе морской пехоты США.
In September 2012, a group of insurgents penetrated Camp Bastion in Afghanistan, and destroyed eight Marine Corps AV-8B Harriers. В сентябре 2012 года группа боевиков проникла на базу Кэмп-Бастион в Афганистане и уничтожила восемь самолетов корпуса морской пехоты AV-8B Harrier.
Science fiction becomes science fact as a former Marine Corps intelligence office explores the possibilities of bioprinting for U.S. soldiers. Бывший офицер-разведчик из корпуса морской пехоты исследует возможности биопечати американских солдат, поскольку сегодня эта научная фантастика превращается в научный факт
In the U.S. Marine Corps, six guns are issued to an infantry company, allowing the company commander flexibility in their deployment. В корпусе морской пехоты в роте имеется шесть пулеметов, что позволяет командиру очень гибко и широко их использовать.
The United States Air Force, Navy and Marine Corps could easily annihilate Syrian and even Russian air defenses — and airpower — inside Syria. ВВС, ВМС и корпус морской пехоты США легко могут уничтожить сирийскую и даже российскую авиацию и ПВО на территории Сирии.
The map showed all four missiles landing on an arc that stretched down to the Marine Corps Air Station near Iwakuni, Japan. На карте показано, что все четыре ракеты упали на удалении, равном расстоянию до авиабазы корпуса морской пехоты, находящейся вблизи японского города Ивакуни.
The PLAN is manned by 133,000 personnel, including the Chinese Marine Corps, which consists of two brigades of 6,000 marines each. В китайском военно-морском флоте насчитывается 133 тысяч военнослужащих, и в него также входит корпус морской пехоты, состоящий из двух бригад по 6 тысяч морских пехотинцев в каждой.
Regardless, the result is that the Russians are not quite matching the performance of U.S. Air Force, Navy or Marine Corps expeditionary forces. Как бы то ни было, результат таков, что русские не дотягивают до показателей экспедиционных сил ВВС, ВМС и корпуса морской пехоты США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!