Примеры употребления "manipulation" в английском с переводом "манипуляция"

<>
Of course, outright manipulation occurs. Конечно, откровенная манипуляция случается.
"baseline" (nudity, dietary manipulation, sleep deprivation); "базовые" (раздевание, манипуляции с питанием, лишение сна);
Can Trade Agreements Stop Currency Manipulation? Смогут ли торговые соглашения остановить валютные манипуляции?
It's manipulation, but it can work. Это манипуляция, но может сработать.
Bart Bass is a grand master of manipulation. Барт Басс - мастер манипуляции.
All the parties begin to suspect political manipulation. Все стороны начинают подозревать политические манипуляции.
Of course, currency manipulation is an outdated complaint. Несомненно, обвинения в валютных манипуляциях уже давно устарели.
This is indeed a form of indirect currency manipulation. Это действительно форма косвенной валютной манипуляции.
A single-cell manipulation demonstrated that leeches also hold elections. Манипуляция с одноклеточными показала, что пиявки тоже проводят свои выборы.
And by the way, mass-production - it is not genetic manipulation. Кстати, массовое производство - это не генетические манипуляции.
It goes without saying that there’s a level of manipulation involved. Само собой разумеется, дело здесь не обходится без манипуляции.
This guidance remains, but what we meant by manipulation is now clearer. Эти рекомендации остаются в силе, но яснее изложено то, что подразумевается под словом манипуляции.
United States Treasury Secretary Timothy Geithner has already accused China of currency manipulation. Американский министр финансов Тимоти Гейтнер уже обвинил Китай в манипуляциях с валютой.
It is also supplemented by an increasingly sophisticated system of manipulation and spin. Ее также дополняет все более изощренная система манипуляций и фальсификаций.
Gessen would, presumably, be upset if Rosstat engaged in such blatant statistical manipulation. Вряд ли Гессен была бы рада таким откровенным манипуляциям.
But things are less clear when it comes to government subsidies or currency manipulation. Впрочем, ситуация становится менее прозрачной, когда речь заходит о государственных субсидиях или манипуляциях с валютой.
And as the methods of manipulation multiply, the problem is only likely to worsen. Проблема усложняется и с ростом количества методов манипуляции информацией.
Just days earlier, Trump had called the Chinese the “world champions” of currency manipulation. А ведь несколькими днями ранее Трамп назвал китайцев «чемпионами мира» по валютным манипуляциям.
Ethnic manipulation is a small step away, which many political leaders are disposed to take. Этнические манипуляции - это небольшой шаг в сторону, к которому склонны многие политические лидеры.
But, in today’s world, it seems that no issue is immune to political manipulation. Но создается впечатление, что в сегодняшнем мире ни один вопрос не защищен от политических манипуляций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!