Примеры употребления "management processes" в английском

<>
Use product variants in warehouse management processes. Использовать варианты продукта в процессе управления складом.
Organizations face difficulties in measuring management processes (planning, organization, documentation, reviews, continual improvement, inspection, audit, motivation and so on). Организации встречаются с трудностями по поводу измерения управленческих процессов (планирования, организации, документирования, анализа, постоянного улучшения, контроля, аудита, документирования, мотивации и т.д.).
The warehouse must be enabled for warehouse management processes. Для процессов управления складом должен быть включен склад.
Those associated with statistical information systems and statistical organization (planning and evaluation processes, supply processes, usage processes, total quality management and other management processes). процессы и процедуры, имеющие отношение к функционированию статистических информационных систем и организации статистической деятельности (процессы планирования и оценки, процессы поставки, процессы использования, общее управление качеством и другие управленческие процессы).
The item must be enabled for warehouse management processes. Для процессов управления складом должна быть включена номенклатура.
In the area of administrative and management processes, information and communications technology investments have enhanced operational efficiency by improving managerial decision-making and streamlining administrative workflows. В области административных и управленческих процессов инвестиции в информационно-коммуникационные технологии позволили повысить оперативную эффективность посредством совершенствования принятия управленческих решений и рационализации административных процедур.
All items and warehouses must be enabled for warehouse management processes. Для процессов управления складом должны быть включены все номенклатуры и склады.
In this context, the report laments the lack of appropriate follow-up mechanisms within the organizations of the United Nations system for ensuring that the exercise of oversight responsibilities eventually leads to improvement in policies, programmes and management processes. В этом контексте в докладе выражается сожаление в связи с отсутствием в рамках организаций системы Организации Объединенных Наций соответствующих механизмов контроля за обеспечением того, чтобы выполнение надзорных функций в конечном счете вело к повышению качества политики, программ и управленческих процессов.
On the Warehouse management FastTab, select the Use warehouse management processes check box. На экспресс-вкладке Управление складом установите флажок Использовать процессы управления складом.
The following warehouse management processes support unit of measure conversions for product variants: Следующее процессы управления складом поддерживают преобразования единиц измерения для вариантов продукта:
However, some additional setup is required if you use warehouse management processes for production. Однако, если процессы управления складом используются для производства, требуется дополнительная настройка.
Select a storage dimension group, and then select the Use warehouse management processes check box. Выберите группу аналитик хранения и установите флажок Использовать процессы управления складом.
The resource group must be at a site that is enabled for warehouse management processes. Группа ресурсов должна находиться на сайте, доступном для процессов управления складом.
The warehouses used for inbound and outbound processes must be enabled for warehouse management processes. Склады, используемые для входящих и исходящих процессов, должны быть включены для процессов управления складом.
The product master and all related product variants must be enabled for use in warehouse management processes. Шаблон продукта и все связанные варианты продукта должны быть включены для использования в процессах управления складом.
In the Warehouses form, create a warehouse, and then select the Use warehouse management processes check box. В форме Склады создайте склад и установите флажок Использовать процессы управления складом.
In addition, we recommend that you enhance your change management processes around those segments of the deployment. Кроме того, рекомендуется усилить процесс управления изменениями в тех сегментах развертывания.
All of the products and product variants that the packages include must be enabled for warehouse management processes. Все продукты и варианты продукта, входящие в упаковку, должны быть включены для процессов управления складом.
In the Released product details form, create an item, and then select the Use transportation management processes check box. В форме Сведения об используемом продукте создайте номенклатуру и установите флажок Использовать процессы управления транспортировкой.
Select the Use warehouse management processes check box to enable Warehouse management for products that are associated with this group. Установите флажок Использовать процессы управления складом, чтобы включить управление складом для продуктов, связанных с этой группой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!