Примеры употребления "magazines" в английском с переводом "магазин"

<>
Everybody has full magazines on backup, you copy? Каждый берет полный запасной магазин, всем ясно?
All magazines from weapons should be emptied and stored separately; все магазины и обоймы из всех видов оружия нужно опорожнить и хранить отдельно;
“The magazines are ammo specific, and would have to be changed to the specific caliber.” — Однако нужно будет заменить магазин, поскольку он предназначен под конкретный калибр».
"He takes it to the city and sells for 900 euros a piece with two magazines," he says. "Он перевозит ее в город и здесь продает по 900 евро за штуку с двумя магазинами", - рассказывает он
Unfortunately, the heavier version cannot accept belt-fed ammunition and only takes 30-round magazines, limiting its ability to provide high-volume firepower. К сожалению, в утяжеленной версии нельзя использовать ленточную подачу патронов, а можно применять только магазины емкостью 30 патронов, что ограничивает возможности по повышению огневой мощи.
This includes removing magazines, and in accordance with appropriate safety considerations, cocking the weapon to ensure there is no round of ammunition in the chamber. Это подразумевает снятие магазинов и взведение оружия согласно соответствующим правилам техники безопасности с целью убедиться в том, что в стволе нет патрона.
Physicians and public health experts had recommended universal background checks, a ban on assault weapons, and limitations on high-capacity ammunition magazines well before Newtown. Врачи и эксперты в области общественного здравоохранения неоднократно рекомендовали повсеместно ввести проверку личных сведений, запрет на боевое оружие и ограничения на покупку многозарядных магазинов задолго до трагедии в Ньютауне.
Magazines and ancillary equipment such as slings, optical sights, bayonets, etc., along with any retrieved ammunition, should be placed in separate piles or boxes for later disposal or destruction. Магазины и вспомогательное снаряжение, такое, как ружейные ремни, оптические прицелы, штыки и т.д., а также любые извлеченные боеприпасы необходимо собрать в отдельные кучи или сложить в ящики для дальнейшего удаления или уничтожения.
SOCOM’s solicitation includes weapons such as the iconic “AK-47” rifle, a catchall designator for Kalashnikov-variant rifles designed to fire a certain type of ammunition and often identified by their distinctive curved magazines. Запрос SOCOM касается такого оружия, как автоматы АК-47, обобщающее название всех видов автоматов, разработанных Калашниковым, использующих особые боеприпасы и легко узнаваемые на вид благодаря изогнутому магазину.
The Chief of the KFOR Inspectorate for KPC drafted a letter to the KPC Commander, General Ceku, to express KFOR concerns over an increasing number of non-compliance cases (members with magazines fitted into their weapons). Глава инспекции СДК по КЗК подготовил проект письма командующему КЗК Чеку, в котором выразил обеспокоенность СДК ростом числа случаев несоблюдения требований (члены КЗК носят оружие со снаряженными магазинами).
Then I emptied the magazine. Потом выпустил весь магазин.
He went to the magazine rack and shot him. Он подошел к прилавку магазина и застрелил его.
Open the glove box and get a magazine out right now! Открой бардачок, достань магазин и живо перезаряжай!
The magazine is on the night stand next to your bed. Магазин в тумбочке у кровати.
She's going to be a consumer advocate for a magazine. Она будет защитницей потребителя в магазине.
Joseph fired six shots when he was practising, a full magazine. Джозеф, упражняясь, сделал шесть выстрелов, израсходовав магазин.
Look in the glove box and get a magazine out right now! Открой бардачок, достань магазин и живо перезаряжай!
The QBZ-95 is a bullpup design, with the magazine inserted behind the trigger. QBZ-95 выполнена по компоновке «буллпап», в которой спусковой крючок вынесен вперед и расположен перед магазином и ударным механизмом.
The most recent version, the M16A4, weighs 8.79 pounds loaded with a 30-round magazine. Самая последняя версия M16A4 весит 3,99 килограмма и имеет магазин на 30 патронов.
You know, it takes an entire magazine just to put a dent in one of their tin soldiers! Вы знаете, что требуется потратить целый магазин патронов, чтобы продырявить одного из их оловянных солдатиков!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!