Примеры употребления "madison square park" в английском

<>
Well, what if we go to Madison Square Park, and we imagine it without all the cars, and bicycles instead and large forests, and streams instead of sewers and storm drains? А что, если мы пройдемся по Мэдисон Сквер Парк, и представим его без машин а вместо них велосипеды, с лесными массивами и речками вместо канализационных труб и дождевых стоков?
Washington Square Park was not listed as one of Ethan Ganz's hangouts. Парк Вашингтон Сквер не значился в списке тусовочных мест Итона Ганца.
This year's event includes appearances by Wanda Sykes, Kathy Griffin, and Bill Maher, as well as "Stand Up for Heroes," an annual music-and-comedy benefit for military veterans, at Madison Square Garden, featuring, among others, Bruce Springsteen, Jon Stewart, Roger Waters, and Bill Cosby. В этом году мероприятие включает в себя выступления Ванды Сайкс, Кэти Гриффин и Билла Мара, а также "Стендап для героев" - ежегодный музыкально-комедийный благотворительный концерт для военных ветеранов в Мэдисон-сквер-гарден, где появятся среди прочих Брюс Спрингстин, Джон Стюарт, Роджер Уотерс и Билл Косби.
One Charles on the air, be advised you have a 911 call of a man with a gun in Washington Square Park. Вызываю "Один Чарльз", поступил вызов в 911 касаемо мужчины с пистолетом, в парке Вашингтон Сквер.
After that, I'll go back to the hotel, then it'll be Madison Square Garden again. Потом - вернёмся в отель, потом - опять Madison Square Garden.
No, but there is a law against having Christina Henley drugged and stripped down half-naked in Washington Square Park. Нет, но незаконно накачать Кристину Хенли наркотой, раздеть её и бросить полуголой в Вашингтон-Сквер-Парк.
Just one hour away from another chapter in a historic rivalry that is the New Jersey Devils and the New York Rangers at Madison Square Garden in New York. Остался всего один час до того момента, как будет вписана новая глава в историю противостояния между Нью-Джерси Дэвилз и Нью-Йорк Рейнджерс здесь, в Мэдисон Скуэр Гарден в Нью-Йорке.
The drinking fountain at the northeast corner of Washington Square Park. Питьевой фонтан на северо-восточном углу парка Вашингтон-сквер.
Music isn't born in Madison Square Garden. Музыка не рождается в Мадисон Сквер Гарден.
Here is the chart of over 43 people helping to steer the robot that could not steer and get it on its way, from one corner from one corner of Washington Square Park to another. Вот схема 43 людей, направлявших робота, не умеющего рулить самостоятельно, от одного угла Парка Вашингтона к другому.
After all, that is what he did in September during his moving homily in New York’s Madison Square Garden. В конце концов, это то, что он сделал в сентябре во время своей трогательной проповеди в Нью-Йорке в Мэдисон Сквер Гарден.
And because it was in Union Square Park, right by a subway station, there were hundreds of people by the end who stopped and looked up and watched what we were doing. Так как это происходило в Юнион-Сквер парке, напротив станции подземки, то, в конце концов, там собрались сотни людей, которые останавливались и глядели вверх, наблюдая за нашими действиями.
You want to see the classic sweatshop, meet me at Madison Square Garden, I'll take you down the street, and I'll show you a Chinese sweatshop. Если вы хотите увидеть классическую потогонную мастерскую, мы могли бы встретиться на Madison Square Garden, я проведу вас вниз по улице и покажу китайскую потогонную мастерскую.
For the purposes of the Public Assemblies Act, a public meeting is a meeting, demonstration, rally, picket, religious event, procession or other manifestation conducted in a square, in a park, on a road, street or other public place in the open air. Для целей Закона об общественных собраниях общественным собранием считается собрание, демонстрация, марш, пикет, религиозное мероприятие, процессия или другая манифестация, проводимые в сквере, парке, на дороге, улице или в другом общественном месте под открытым небом.
Next door, in Turkey, the West’s favorite Islamic democrat, Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan, was using bulldozers, tear gas, water cannon, and rubber bullets to clear central Istanbul’s Taksim Square and Gezi Park of peaceful protesters who would not bend to his will. По соседству, в Турции, любимый Западом исламистский демократ, премьер-министр Турции Реджел Тайип Эрдоган, использовал бульдозеры, слезоточивый газ, водометы и резиновые пули, чтобы очистить площадь Таксим и парк Гези в Стамбуле от мирных демонстрантов, которые не подчинились его воле.
Mine suspected areas account for over 100 square kilometres of national park land or nature reserves. На предположительные минные районы приходится более 100 квадратных километров земель национального парка или природных заказников.
Liberty Square Bar is on the other side of the park where the body was found. Бар Либерти-сквер находится на другой стороне парка, где было найдено тело.
Under the Mahaweli Development Project, which was designed to meet the hydropower irrigation and agricultural needs of the country, an area of 198.72 square miles situated in Uva province was declared as the Maduru Oya National Park in 1983. Согласно проекту развития Махавели, разработанному в целях удовлетворения потребностей в ирригации и сельскохозяйственных нужд страны, территория площадью в 198,72 квадратных миль, расположенная в провинции Ува, была объявлена в 1983 году Национальным парком Мадуру Оя.
The Aberdare Mountains, encompassing 2,000 square kilometers of indigenous forest and vital water catchment areas, as well as a national park, are vital to Kenya. Горы Абердейра, включающие 2000 квадратных километров природных лесов и крупных водных ресурсов, так же как и национальный парк, жизненно важны для Кении.
The small park in Taksim Square in the sprawling metropolis of Istanbul is one of the few green spaces left in the city center. Небольшой парк на площади Таксим в разросшемся мегаполисе Стамбул является одним из немногих зеленых участков, сохранившихся в центре города.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!