Примеры употребления "machete crew" в английском с переводом на русский

<>
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
Tom hacked Mary's leg off with a rusty machete. Том отрубил ногу Мэри ржавым мачете.
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.
The machete cut through Emmanuel's flesh and bones but did not entirely sever them. Удар мачете перерубил Эммануилу руки, но они оказались отсечены не до конца.
Captains have responsibility for ship and crew. Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.
Just put his hand on a log and took his machete out and just. Так он положил руку на бревно, достал мачете и оттяпал себе руку.
I need a crew. Мне нужна команда.
She may as well have been wearing a hockey mask and carrying a machete. Все равно что если бы она была в хоккейной маске с мачете наперевес.
The whole crew was saved. Весь экипаж был спасен.
Found some more batteries, a bottle of very trendy pink water, an excellent new machete, and I thought Glenn might like this guitar. Нашел еще несколько батарей, флакон очень модного парфюма, превосходный новый мачете, и я думаю Глену понравится эта гитара.
How many people does this ship's crew consist of? Из скольки человек состоит команда этого корабля?
Thanks to agreements between the rebels and the government that Nelson Mandela and South African Vice President Jacob Zuma helped broker, Burundi can now either turn decisively away from civil strife, or risk a return to the machete politics that have mauled Africa's Great Lakes region for a decade. Благодаря соглашениям, заключённым между повстанцами и правительством при посредничестве Нельсона Манделы и вице-президента Южноафриканской Республики Джейкоба Зумы, Бурунди может либо решительно покончить с гражданским раздором, либо - такой риск есть - вернуться к "политике мачете", терзавшей район Великих Озёр в течение десятилетия.
A captain controls his ship and its crew. Капитан управляет своим кораблем и командой.
On 13 September, two UNHCR staff were also attacked by unidentified assailants at the same location: a man had his throat cut with a machete and his face punched, and a woman was stabbed in the left ribcage. 13 сентября в том же месте двое сотрудников УВКБ также подверглись нападению неизвестных лиц: мужчине перерезали мачете горло и нанесли удары по лицу, а женщине нанесли ножевое ранение в левую часть грудной клетки.
The entire crew takes pride in its work. Вся команда гордится своей работой.
The crew is busy preparing for the voyage into outer space. Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.
Some of the crew were drowned. Некоторые из команды утонули.
The crew is large. Команда велика.
The Oxford crew appeared secure of victory. Казалось, оксфордская команда была уверена в победе.
Thanks to his efforts, all the crew were saved. Благодаря его усилиям вся толпа была спасена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!