Примеры употребления "low fat" в английском

<>
A little milk, low fat? Немного молока, обезжиренного?
Double Macchiato, low fat, low foam. Двойной "макиато", обезжиренный, без пены.
Low fat, low sugar, high antioxidants. Низкокалорийный, с низким содержание сахара, высоким содержанием антиоксидантов.
Medium triple, low fat, hold the foam. Тройной средний, низкокалорийный, без пены.
Blueberry scone, but it was low fat. Лепешки с черникой, но они нежирные.
I spilled low fat dressing on my new shirt. Я пролил обезжиренный соус на свою новую рубашку.
Can you go buy some low fat milk at the store? Можешь сходить в магазин, взять нежирного молока?
My sister thought that low fat diets only happened to other people. Моя сестра считала, что диеты с низким содержанием жиров помогают только другим.
That’s right — the disease that kills almost as many Americans as everything else combined can be not just prevented, but reversed, with a low fat plant-based diet, as documented by Dr. Caldwell Esselstyn in Prevent and Reverse Heart Disease. Это так - заболевание, которое убивает почти столько же американцев, сколько все остальные болезни вместе взятые, может быть не просто предотвращено, но и побеждено при помощи низкожирной диеты, как это описывается в книге доктора Колдуэлла Эссельштейна (Caldwell Esselstyn) "Предотвратить и победить болезнь сердца".
Low fat cheese. Низкокалорийный нежирный сыр.
No something low in fat. Впрочем, жирного тебе нельзя.
Something healthy, low in fat, and very delicious, of course. Что-то полезное, низкокалорийное, и очень вкусное, конечно.
You're agile, low body fat, full set of teeth. Ты подвижный, у тебя мало жира, все зубы на месте.
So fast low not get fat. Ты все быстро съедаешь и не успеваешь толстеть.
Given your low levels of body fat, I'm surprised you were able to conceive without help. Имея ваш низкий уровень жиров в организме, я удивляюсь, как вы смогли забеременеть без помощи.
2. Extremely low levels of trans fat intake are associated with significantly increased risk of heart disease. 2. Даже крайне низкое содержание транс-жиров в пище приводит к значительному увеличению риска сердечных заболеваний.
I found elevated levels of sodium offset by very low levels of blood proteins and almost no fat cells. Я обнаружил повышенное содержание натрия, очень низкий уровень белка в крови и отсутствие жировых клеток.
The most common health problems related to pregnant women's nutrition during pregnancy in BiH are: low percentage of breastfeeding, high intake of fat, inadequate intake of fruits and vegetables, and deficit of iron. Среди наиболее часто встречающихся в Боснии и Герцеговине медико-санитарных проблем, связанных с питанием беременных женщин во время беременности,- низкая доля женщин, прибегающих к грудному вскармливанию, большое потребление жиров, недостаточное потребление фруктов и овощей и нехватка железа.
However, there is potential for improvement, particularly as regards the current low consumption of fruit and vegetables and excessive fat consumption. Вместе с тем существующее положение может быть улучшено, поскольку в настоящее время норвежцы потребляют достаточно мало фруктов и овощей и слишком много жира.
The food, produced by a company that Longo helped found (but from which he receives no financial benefit), is high in unsaturated fats but low in carbohydrates and proteins, a combination that may spur the body to restore itself and burn stored fat. Данные продукты питания производятся компанией, в основании которой участвовал сам Лонго (но от которой он не получает каких-либо финансовых выгод), и отличаются высоким содержанием ненасыщенных жирных кислот и одновременно низким содержанием углеводов и белков — сочетание, которое может способствовать обновлению нашего организма и сгоранию накопившегося жира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!