Примеры употребления "lose steam" в английском

<>
As a Yes vote gets priced out, GBPUSD has surged above the 1.6300 handle, however, it lost steam around 1.6409 – the high so far on Thursday. Поскольку рынок начинает исключать возможность победы сторонников независимости, пара GBPUSD сделала скачок выше отметки 1.6300, однако сбавила обороты в районе 1.6409 – это максимум на настоящий момент в четверг.
At a time when opposition passion appears to be losing some steam, the documentary-style television program “Anatomy of a Protest” has provoked considerable bad feeling. В момент, когда оппозиция начала сбавлять обороты, телевизионная программа «Анатомия протеста» спровоцировала всплеск возмущения.
Multilateralism – long enabled by the same sort of asymmetric contribution, though typically proportionate to countries’ income and wealth – will also lose steam, as the trend toward bilateral and regional trade and investment agreements accelerates. Многосторонние процессы, ставшие возможными благодаря тем же самым асимметричным вкладам разных стран, хотя они обычно определяются пропорционально доходам и богатству этих стран, также начнут выдыхаться, по мере усиления тенденция к заключению двусторонних или региональных торговых и инвестиционных соглашений.
I was supposed to be Christina, but I don't want to lose my head of steam with Max's case. Я должна была быть Кристиной, но не хочу отрываться от дела Макса.
There's nothing left to lose. Нечего терять.
He succeeded in applying steam to navigation. Ему удалось применить пар в судоходстве.
For everything you gain, you lose something else. За всё, что вы получаете, вы теряете что-нибудь другое.
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies. Вскоре приехал и экскаватор, которые прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.
I need to lose a few kilos. Мне нужно сбросить пару кило.
Steam trains were replaced by electric trains. Электровозы заменили паровозы.
You made me lose my mind. Ты свела меня с ума.
The steam has fogged my glasses. От пара запотели мои очки.
I have to lose weight, so I'm on a diet. Мне нужно потерять вес, вот я и на диете.
‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’ — Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
I have nothing to lose. Мне нечего терять.
Steam irons Паровые утюги
He doesn't want you to lose a whole week. Он не хочет, чтобы ты потерял целую неделю.
Steam Cleaners Пароочистители
Lend your money and lose your friend. Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг.
It is an ideal insulator for the steam engines and and turbines of the Industrial Revolution. Это идеальный теплоизолятор для паровых двигателей и турбин Промышленной революции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!