Примеры употребления "long enough" в английском с переводом "достаточно долго"

<>
We have been here long enough. Мы здесь достаточно долго.
We've waited long enough, man. Мы достаточно долго ждали, мужик.
The world has waited long enough. Мир ждал достаточно долго.
IIII think I've waited long enough. Я думаю я достаточно долго ждал.
Let's hope long enough, for her sake. Давай надеяться, что достаточно долго, ради нее самой.
Long enough to talk myself out of snooping. Достаточно долго чтобы начать отговаривать себя от слежки.
I think we've waited for Aslan long enough. Думаю, мы уже достаточно долго ждали Аслана.
I think I've waited long enough for this. Я думаю, что я достаточно долго ждал этого.
I've made a fool of myself long enough. Я строил из себя дурака достаточно долго.
Well, you cook long enough, this is bound to happen. Он занимался этим достаточно долго, рано или поздно это бы произошло.
I just feel like I've waited long enough, mother. Мне кажется, я уже достаточно долго ждал, мама.
Okay, Daniel, you've kept me in suspense long enough. Хорошо, Дэниел, ты держал меня в напряжении достаточно долго.
The people of Central and Eastern Europe have waited long enough. Народы Центральной и Восточной Европы ждали достаточно долго.
Long enough for Excalibur to be both forged and broken here. Достаточно долго, чтобы выковать и разломать Экскалибур здесь.
Not destroy, just delay long enough for Sage to wear my dress. Не разрушают, просто задерживайтесь достаточно долго для Сейдж, чтобы носить мое платье.
I couldn't stay interfaced long enough to break past the encryption lockouts. Я не смогла остаться подсоединенной достаточно долго, чтобы обойти шифрованные блокировки.
the really harmful ones don't survive long enough to show up anywhere. действительно вредные различия не выживают достаточно долго, чтобы проявиться где бы то ни было.
After modernization, the aircraft will serve for long enough, at least until the 2030s. После окончания процесса модернизации этот бомбардировщик прослужит достаточно долго, как минимум до 2030-х годов.
My friends and I have been coddled long enough by a billionaire-friendly Congress. Моих друзей и меня достаточно долго баловал симпатизирующий миллиардерам Конгресс.
It should maintain its heat long enough for Jamil to get the power back on. Она должна удерживать тепло достаточно долго пока Джамиль не вернёт электричество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!