Примеры употребления "lonelier" в английском

<>
I felt lonelier than ever before. Я чувствовал себя таким одиноким, как никогда.
My father is gravely ill and I'm lonelier than ever. Мой отец тяжело болен и мне одиноко как никогда.
If Russian liberals can’t or won’t do this, they will become even lonelier as they are slowly left behind. Если российские либералы не могут или не хотят заниматься этим, они станут еще более одинокими, о них все забудут.
When Pevneva repeats the trip later this summer, it will be a far lonelier journey, because the number of Russians studying English abroad has dropped dramatically. Этим летом Певнева повторит свое путешествие, но на сей раз ей будет довольно одиноко, потому что число россиян, изучающих английский за границей, резко уменьшилось.
Being a Founder Is Lonely Быть основателем бизнеса - значит быть одиноким
Bury me in a lonely place of dying. Похорони меня в уединенном месте.
Do you ever get lonely? Ты чувствуешь себя одиноким?
They're lonely and homeless. Они одиноки и бесприютны.
I feel bored and lonely. Мне плохо и одиноко.
Do you ever feel lonely? Вы когда-нибудь чувствуете себя одиноким?
I'm lonely without her. Я чувствую себя одиноким без нее.
Here I am feeling lonely Здесь я чувствую себя одиноким
She's a lonely socialite. Она одинокая светская львица.
You felt lonely and horny. Ты чувствовал себя одиноким и возбужденным.
That is a lonely position. Очень одинока.
But sometimes I feel really lonely. Но иногда я чувствую себя очень одиноко.
Been feeling a bit lonely myself. В последнее время чувствую себя одиноким.
I'm feeling kind of lonely. Я чувствую себя своего рода одиноким.
But first, are you lonely, unappreciated? Но сначала, вы одиноки, недооценены?
He's feeling hurt and lonely. Он чувствует себя задетым и одиноким.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!