Примеры употребления "log dog" в английском

<>
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
Tatoeba has no "Log Out" button. Tatoeba не имеет кнопки "Log Out"
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
Does she have a dog? No. Она имеет собаку? Нет.
Log in / create account Войти / создать аккаунт
The dog followed him wherever he went. Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел.
Log in using the links below to: Войдите, используя ссылки ниже:
He is in fear of the dog. Он боится собаки.
please review this log entry to discover what caused this error to occur Пожалуйста, проверьте эту запись в журнале, чтобы определить причину ошибки
Don't kick the dog! Не бей собачку!
Log in to your online account Войдите в свой онлайн-аккаунт
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
Click here to log in Нажмите здесь, чтобы войти
Kate was surprised when she saw that big dog. Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
Kuznetsov was trying to prove himself as a captain of the Tupolev Tu-104A, the Soviet Union’s leap into jet-powered civil aviation, and needed to log flight time. Он пытался утвердиться в роли командира корабля Ту-104А, ставшего первой реактивной машиной советской гражданской авиации, и ему нужно было набирать летные часы.
The dog was hit by a car. Собаку сбила машина.
Please, log in to trading terminal again using your trader’s password. Пожалуйста, снова войдите в терминал, воспользовавшись паролем трейдера.
You must take care of the dog. Ты должен присмотреть за собакой.
e) due to the failure of the trading platform software and/or hardware and the absence of records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction. e) в результате сбоя в программном и/или аппаратном обеспечении торговой платформы, если в лог-файле сервера нет записи о таких попытках Клиента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!