Примеры употребления "locomotive drawn carriage" в английском с переводом на русский

<>
So I guess the, uh, - the horse drawn carriage is out? Значит, я полагаю, конного экипажа не будет?
A vehicle equipped with prime mover and motor, or with motor only, intended either for hauling other vehicles (a " locomotive ") or for hauling other vehicles and for the carriage of passengers and/or goods (a " railcar "). Транспортное средство, оборудованное первичным двигателем и двигателем или только двигателем и предназначенное либо для буксировки других транспортных средств (" локомотив "), либо для буксировки других транспортных средств и перевозки пассажиров и/или грузов (" автомотриса ").
A vehicle equipped with prime mover and motor, or with motor only, intended solely for hauling other vehicles (a " locomotive ") or for both hauling other vehicles and for the carriage of passengers and/or goods (a " railcar "). Транспортное средство, оборудованное первичным двигателем и двигателем или только двигателем и предназначенное исключительно для буксировки других транспортных средств (" локомотив ") или для буксировки других транспортных средств и перевозки пассажиров и/или грузов (" автомотриса ").
This is in contrast with harmonisation efforts in carriage of goods conventions since 1950, which have largely sought to avoid words or phrases drawn from national law in order to avoid tempting national courts to interpret them in a known and national way and thus thwart the harmonisation efforts. Это идет вразрез с усилиями по гармонизации конвенций о перевозке грузов, предпринимаемыми с 1950 года и направленными в значительной мере на то, чтобы избегать слов или выражений, заимствованных из национального законодательства, и тем самым не подвергать национальные суды искушению применять знакомое и принятое в данной стране толкование, что препятствует гармонизации.
In view of the decision made by the Working Group regarding the type of carriage to be covered by the draft instrument, the attention of States members of the United Nations Economic Commission for Europe was drawn to the need to ensure coordination of their delegations in the Working Group and in the UN/ECE to avoid duplication of efforts. С учетом решения, принятого Рабочей группой в отношении вида перевозок, которые будут охватываться проектом документа, внимание государств- членов Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций было обращено на необходимость координации работы их делегации в Рабочей группе и в ЕЭК/ООН, с тем чтобы избежать дублирования усилий.
You can send us back the samples carriage paid. Вы можете отправить образцы обратно, не неся расходов на погрузку и транспортировку.
He has drawn up a will. Он написал завещание.
One was a leading locomotive company with a still quite low price-earnings ratio. Одна из них была ведущей паровозостроительной компанией с низким коэффициентом цена/прибыль.
Delivery is carriage free. Поставка производится с доставкой на дом.
I feel like I'm being drawn into your eyes. Я чувствую, как утопаю в твоих глазах.
“We are the locomotive of growth for the world right now,” the chief economist at Nationwide Insurance told Bloomberg this week. «Сейчас мы выступаем в роли мирового локомотива роста», — заявил главный экономист Nationwide Insurance в интервью агентству Bloomberg на этой неделе.
We return the damaged articles carriage free with the request that you send replacements as soon as possible. Испорченный товар Вы получите с оплатой назад с просьбой скорейшей поставки взамен.
A business associate has drawn our attention to your line of products. Один компаньон обратил наше внимание на ваши продукты.
Indeed when you start getting into the nitty-gritty particulars of China’s economic model, it looks ever less like a shiny iPhone and ever more like an out of control locomotive hurtling down the tracks. Если тщательнее присмотреться к конкретным особенностям китайской экономической модели, выяснится, что она больше напоминает не блестящий айфон, а несущийся по рельсам неуправляемый локомотив.
Back then there were wooden structures all around, for the carriage, stables, and watch houses, but later on they were knocked down. Тогда вокруг стояли деревянные помещения для карет, конюшни и караульные будки, впоследствии снесенные.
Please let us know on which conditions you are prepared to buy the bills of exchange drawn by us. Сообщите нам, пожалуйста, на каких условиях Вы были бы готовы купить выставленный нами вексель.
Convincing ordinary American voters that trade liberalization is a positive force will be easier when the US is not the only locomotive pulling world demand forward, and not the world's importer of last resort. Убедить простых американских избирателей в том, что либерализация торговли является положительной силой, будет легче, если Соединенные Штаты будут не единственным локомотивом, который тянет мировой спрос вперед, и не будут мировым импортером последней надежды.
We have an air conditioner working in the carriage. У нас в вагоне работает кондиционер.
Payment must be in U.S dollars and drawn on a U.S. bank Оплата производится в долларах США на счет в американском банке.
Europe's Franco-German locomotive has broken down and ratification has stopped, even though member states that had yet to ratify the treaty could have completed the process of ratification. Франко-германский локомотив Европы сломался, и процесс ратификации остановился, хотя страны-члены, которым еще предстоит ратифицировать договор, могли бы завершить процесс ратификации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!