Примеры употребления "locked up" в английском с переводом на русский

<>
We already locked up, brother. Мы и так взаперти братец.
It's all locked up, Dodger. Здесь все заперто, Плут.
She's locked up in the hold of Duke's boat. Она заперта в трюме на лодке Дюка.
He's all locked up now. Он теперь взаперти.
I'm locked up in front. Я запер парадный вход.
Locked up in these veal pens all day, you know, collating invoices. Сидишь, запертый в этом телячьем загоне, весь день отчеты составляешь.
That she keep you locked up. Чтобы она держала тебя взаперти.
So is rosewood safe now that one dangerous man is locked up? Так что, раз опасного человека заперли в тюрьме, Розвуд теперь в безопасности?
I enjoy thinking about you locked up in here, rotting until the end of time. Мне нравится мысль о том, что вы здесь заперты и будете гнить до конца времен.
I should get you locked up. Я должен вытащить тебя взаперти.
Walt's on scene, locked up the cab and secured the crowd. У олт на месте, запер такси, отгородил толпу.
Most of the women who are locked up are charged with petty theft, fraud, prostitution. Большинство женщин запертых в тюрьме начинают с мелких краж, мошенничества, проституции.
And having me locked up was? А держать меня взаперти - правильный?
His front door, fire escape, he had everything locked up pretty good. Его передняя дверь, пожарный выход - он всё аккуратно запер.
When they do, the money they pay is also locked up in the PBC's accounts. Когда они их покупают, деньги, которые они платят, также запираются на счетах НБК.
I already spent 20 years locked up. Я уже провела 20 лет взаперти.
Is it true that you said to him as he was being locked up. Правда ли, что вы сказали ему, когда его запирали.
They don't know you're dead, locked up in the long box in that little room. Они не знают, что ты уже мертв, заперт в длинном ящике в этой маленькой комнате.
I won't be locked up again. Я не буду снова сидеть взаперти.
The two 50-basis-point RRR increases just locked up the same amount of liquidity. Двухразовое увеличение на 50 базисных пунктов ТНРП просто запирает такой же объем ликвидности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!