Примеры употребления "locked up" в английском с переводом на русский

<>
It wasn't locked up and disappeared. Работа не легла под сукно и не исчезла.
Big boy, the one we locked up. Важная птица, тот, которого мы посадили.
They are supposed to be locked up. поэтому они должны сидеть внутри,
Somebody breaks the law, they get locked up. Кто-то нарушает закон, его нужно посадить.
Boy's locked up like a rusty gate. Он закрыт, как ржавая калитка.
Reston's already locked up the big donors. Рестон уже закрыл путь к денежной кормушке.
Got himself locked up in Azkaban for it. За это его засадили в Азкабан.
Dragged into court, and locked up in my apartment. Вытащили в суд, а потом посадили под домашний арест.
Locked up under Section 26 of the Mental Health Act. Принудительное содержание, согласно Раздела 26 Акта о психическом здоровье.
Knocking boys out every day when I was locked up. За решёткой я каждый день пацанов в нокаут отправлял.
When the bombs dropped, I was locked up in Pelican Bay. Когда бомбы падали, Я был заключён в долине Пеликана.
One word, one freaking letter, my whole family's locked up. Одно слово, одно сумасшедшее письмо, и моя семья попадет надолго.
I should've locked up before we went into the trance. Я должна была их закрыть до того, как мы впали в транс.
Keep Davis locked up for his warrants till we get this settled. Не выпускай Дэвиса на основании ордеров, пока со всем не разберёмся.
Then tony mchenry was killed When it locked up on the racetrack. Потом Тони МакГенри погиб, зажатый на гоночном треке.
Last time I saw her, she was locked up at Dyad with you. В последний раз я видел её под охраной в институте.
I heard what happened the last time one of your freaks got locked up. Слыхал я, что было, когда посадили одного из ваших фриков.
The company that makes them, Frack Manufacturing, is locked up tighter than Fort Knox. Компания производящая их, "Производство Фрэк", охраняется ещё сильнее, чем Форт-Нокс.
But drop this with this down an air shaft into a locked up basement? Но если бросить их вместе в вентиляционную шахту в закрытом подвале?
She's like a prison guard at gitmo, got my bonbons all locked up. Она похожа на тюремного надзирателя в тюрьме, надевающая на меня наручники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!