Примеры употребления "lock-gate pintle" в английском с переводом на русский

<>
Do not seal the gate or lock out their transmitter codes. Не закрывайте врата, и не отключайте коды их передатчиков.
There's one steel gate as you go in, but they never lock it. Есть стальная решетка, но они никогда ее не закрывают.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
In the later Twelth Century Medieval shipwrights invented the stern-mounted “pintle and gudgeon” rudder which allowed far larger ships to be developed and steered more effectively. В конце XII века корабельные плотники изобрели руль, устанавливаемый на корме с помощью петельного механизма, который позволял строить гораздо более крупные корабли и управлять ими более эффективно.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
He has not washed He cannot walk And he most certainly will not be able to raise either the price of his dinner or his own pintle. Он не мылся, он еле ходит, и он не способен ни заплатить за свой ужин, ни поднять свой член.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Я так торопился, что забыл запереть дверь.
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
Give me the key to this lock! Дай мне ключ от этого замка?.
Will you take me to the gate? Ты проводишь меня до ворот?
This door won't lock. Эта дверь не запирается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!