Примеры употребления "locale parameter" в английском

<>
Call the Graph API to update the object URL with the locale parameter. Вызовите API Graph для добавления параметра locale в URL-адрес объекта.
Once you've created two locales you can request either version with the locale parameter. После создания двух языковых версий можно воспользоваться параметром locale, чтобы запросить любую из версий.
To ensure that an object supports a language you should either scrape it via the Graph API call (add the locale parameter to the object scrape api or add the og:locale:alternate meta tag). Чтобы указать, что объект поддерживает язык, необходимо либо выполнить скрапинг путем вызова API Graph (добавьте параметр locale к API скрапинга объекта), либо добавить метатег og:locale:alternate.
These error messages will be returned in US English by default, but if you query the Graph API specifying the locale parameter (e.g. ?locale=es_ES) the string may be returned in the specified language. По умолчанию это сообщение на английском (США), но если указать другой параметр языка (например, ?locale=es_ES) в запросе API Graph, он может вернуть строку на указанном языке.
By looking at this parameter, your app should return the Open Graph meta tags in the requested locale with the og:locale meta tag now echoing what was requested. Обратившись к этому параметру, в качестве отклика на запрос ваше приложение должно возвратить метатеги Open Graph на запрашиваемом языке с метатегом og:locale.
Because once upon a time ... a man in this very locale projected a voice that would come to own the world. Потому, что однажды ... именно в этом городе, в этом самом месте появился человек, голос которого впоследствии покорил весь мир.
Parameter Параметр
You must at least specify a menu for the default locale. Необходимо указать меню по крайней мере для языкового стандарта default.
Changes in this parameter are displayed in the "Profit" field. Изменения этого параметра отражаются в поле "Прибыль".
is translated into a language that doesn’t match the given locale игра переведена на язык, который не соответствует данному региону;
The account number and profile name can be used as a parameter. В качестве параметра можно использовать номер счета и название профиля.
Fixed the like buttons social sentence to respect locale. Текст на кнопках «Нравится» исправлен с учетом локаля.
Participant Rate — the parameter defining the share from the returns of the Base Asset which the investor receives as profit without taking the Capital Protection Level into consideration. Коэффициент участия — параметр, определяющий, какую долю от доходности базового актива будет составлять прибыль инвестора без учета уровня защиты капитала.
Find your console language and locale setting Найдите региональную и языковую настройку консоли
If this parameter is not specified, the current profile will be opened. Если данный параметр не указан, то будет открыт текущий профиль.
The locales within the supported country list here are packaged with the SDK, and don't require anything extra to display text in the appropriate locale. Языковые стандарты из списка поддерживаемых языков поставляются вместе с SDK. Это все, что вам потребуется для отображения текста на нужном языке.
If this parameter is not specified, H1 is used. При отсутствии данного параметра используется H1.
Select Locale, and then select the location where you live. Выберите Локаль, а затем выберите место вашего проживания.
To control one's trading activities more precisely, one can enable the "Show Ask line" parameter. Чтобы более точно контролировать свою торговую деятельность, можно включить параметр "Показывать линию Ask".
You can override strings in the Facebook SDK for Android can by providing a translation in your own strings.xml file for the desired locale. Вы можете самостоятельно заменить строки в Facebook SDK для Android. Для этого предоставьте файл strings.xml со строками, переведенными на нужный язык.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!