Примеры употребления "load" в английском с переводом "нагрузка"

<>
An increase in RPC load Повышение нагрузки RPC
Handles load balancer SSL termination. завершение SSL-запросов в подсистеме балансировки нагрузки;
Layer 4 load balancing benefits include: Преимущества подсистем балансировки нагрузки 4-го уровня:
Load balancing options in Exchange 2016 Варианты балансировки нагрузки в Exchange 2016
Technically permissible axle load (Pe) daN Технически допустимая нагрузка на ось (Pe) даН
Maximum authorized axle load of wagon Максимальная разрешенная нагрузка на ось вагона
Reduce the load on the server. Сократите нагрузку на сервер.
Layer 7 load balancing benefits include: Преимущества балансировки нагрузки на 7-м уровне:
Cd deposition was below the critical load. Выпадения Cd были ниже уровня критической нагрузки.
Close load circuits on the impeller alternators. Закрыть цепи нагрузки на крыльчатки генераторов.
Load balancing and managed availability in Exchange 2016 Балансировка нагрузки и управляемая доступность в Exchange 2016
Measure the breaking load of the first strap. Измеряется разрывная нагрузка первой лямки.
False-positives are common when troubleshooting user load. При устранении неполадок, связанных с пользовательской нагрузкой, обычны ошибочно положительные оценки.
A load shall be added and evenly distributed. Должна быть добавлена равномерно распределенная нагрузка.
Conceptual overview of the Exchange load balancing process Общий обзор процесса балансировки нагрузки в Exchange
The load balancer doesn't maintain session affinity. Подсистема балансировки нагрузки не сохраняет сходство сеансов.
the technical maximum load for each axle (kg); максимальная техническая нагрузка, приходящаяся на ось (кг);
What to Do if the RPC Load Is High Действия, предпринимаемые при высокой нагрузке RPC
a load related smoke test for all diesel engines; испытание на задымленность с учетом нагрузки для всех дизельных двигателей;
All girl working really hard, got a big load. Все девушки работают по полной, большая нагрузка для них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!