Примеры употребления "load" в английском с переводом "нагрузка"

<>
Handles load balancer SSL termination. завершение SSL-запросов в подсистеме балансировки нагрузки;
An increase in RPC load Повышение нагрузки RPC
Reduce the load on the server. Сократите нагрузку на сервер.
Maximum authorized axle load of wagon Максимальная разрешенная нагрузка на ось вагона
Layer 4 load balancing benefits include: Преимущества подсистем балансировки нагрузки 4-го уровня:
Load balancing options in Exchange 2016 Варианты балансировки нагрузки в Exchange 2016
Technically permissible axle load (Pe) daN Технически допустимая нагрузка на ось (Pe) даН
Layer 7 load balancing benefits include: Преимущества балансировки нагрузки на 7-м уровне:
Cd deposition was below the critical load. Выпадения Cd были ниже уровня критической нагрузки.
Close load circuits on the impeller alternators. Закрыть цепи нагрузки на крыльчатки генераторов.
False-positives are common when troubleshooting user load. При устранении неполадок, связанных с пользовательской нагрузкой, обычны ошибочно положительные оценки.
Measure the breaking load of the first strap. Измеряется разрывная нагрузка первой лямки.
A load shall be added and evenly distributed. Должна быть добавлена равномерно распределенная нагрузка.
Conceptual overview of the Exchange load balancing process Общий обзор процесса балансировки нагрузки в Exchange
Load balancing and managed availability in Exchange 2016 Балансировка нагрузки и управляемая доступность в Exchange 2016
The load balancer doesn't maintain session affinity. Подсистема балансировки нагрузки не сохраняет сходство сеансов.
the technical maximum load for each axle (kg); максимальная техническая нагрузка, приходящаяся на ось (кг);
a load related smoke test for all diesel engines; испытание на задымленность с учетом нагрузки для всех дизельных двигателей;
What to Do if the RPC Load Is High Действия, предпринимаемые при высокой нагрузке RPC
All girl working really hard, got a big load. Все девушки работают по полной, большая нагрузка для них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!