Примеры употребления "live performance" в английском

<>
Live performance, when it was incredibly successful, ended up in what is probably, acoustically, the worst sounding venues on the planet: Живые выступления в эпоху своей невероятной популярности перешли, возможно, в хуже всего звучащие помещения на планете:
The very first landline telephones, the inventors thought that they would be used for people to listen in to live performances from West End theaters. Самые первые кабельные телефоны, их изобретатели думали, что они будут полезны людям, чтобы слушать живые представления из театров Вест-Энда .
I got a split reaction to that during the live performance, because there is some people who understand live subtitles are a kind of an oxymoron, because usually there is someone making them afterwards. Во время представления я получил неоднозначную реакцию, так как некоторые люди думают, что субтитры в режиме реального времени - это нечто странное. Ведь обычно кто-то делает их после представления.
While the Black Keys won three awards in 2011, this year’s show felt like a coming out party of sorts, which arguably included the strongest live performance of the night with “Lonely Boy.” Несмотря на то, что у группы уже есть три статуэтки 2011 года выпуска, на нынешней церемонии команду, наконец, причислили к музыкальной элите: свою песню «Lonely Boy» Black Keys исполнили в эфире мощно и ярко, став лучшим концертным номером вечера.
For general support for Games on Windows Live, see Troubleshoot performance and stability issues in PC games. Общие сведения о поддержке Games on Windows Live см. в разделе Повышение производительности и стабильности игр для ПК.
So this is actually the first time we've ever done live audience feedback to a performance. Мы и в правду впервые получили живой отклик аудитории на представление.
You may experience poor audio performance when you watch live TV with your Xbox One. При просмотре телепередач на консоли Xbox One может наблюдаться плохое качество звука.
And then, the sauce I talked about with our technology stew - that secret sauce was, effectively, software that allowed us to match the performance footage of Brad in live action with our database of aged Benjamin, the FACS shapes that we had. А теперь тот соус, про который я говорил, вместе с нашей технологической солянкой, этот секретный соус был в сущности программным обеспечением. которое позволило нам согласовать отснятый материал по Брэду с нашей базой данных по постаревшему Бенджамину, формами по системе кодировки лицевых движений, которая у нас имелась.
Advertiser, promoter and/or production company is responsible for securing and ensuring they have all necessary rights (e.g. public performance, music licensing rights, and other publicity rights) to legally broadcast the live stream on YouTube. Рекламодатели, промоутеры и/или издатели отвечают за обеспечение безопасности и обязаны обладать всеми необходимыми правами (включая права на публичное исполнение, правами на лицензирование музыки и другими правами на гласность) для трансляции содержания в прямом эфире на YouTube в полном соответствии с законами.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
His performance was worthy of praise. Его выступление было достойно похвалы.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
This will improve the performance. Это увеличит производительность.
I learned to live without her. Я научился жить без неё.
The performance of electric cars has improved. Производительность электромобилей улучшилась.
I can't live that kind of life. Я так жить не могу.
To help get a better picture of your company, we request a description of your company history, and product and performance programmes. Чтобы мы смогли получить лучшее представление о деятельности Вашего предприятия, просим Вас прислать нам "биографию" Вашей фирмы, а также список предлагаемых Вами товаров и услуг.
Do you live with your parents? Ты живёшь с родителями?
Performance Highlights Основные характеристики
I would rather die than live in disgrace. Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!